Утверждена
Распоряжением ОАО "РЖД"
от 2 декабря 2021 г. N 2718/р
Согласована
ППО ОАО "РЖД" РОСПРОФЖЕЛ
Постановление
от 29 июля 2021 г. N 10/67
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЛОКОМОТИВНЫХ БРИГАД СКОРОСТНЫХ
И ВЫСОКОСКОРОСТНЫХ ЭЛЕКТРОПОЕЗДОВ ОАО "РЖД" (В ТОМ ЧИСЛЕ
ДЛЯ МАШИНИСТОВ ЭЛЕКТРОПОЕЗДА, РАБОТАЮЩИХ
БЕЗ ПОМОЩНИКА МАШИНИСТА)
ИОТ РЖД-4100612-ДОСС-222-2021
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для локомотивных бригад скоростных и высокоскоростных электропоездов ОАО "РЖД" (в том числе для машинистов электропоезда, работающих без помощника машиниста) (далее - Инструкция) разработана в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда для локомотивных бригад скоростных и высокоскоростных электропоездов ОАО "РЖД" (в том числе для машинистов электропоезда, работающих без помощника машиниста).
1.2. На основе настоящей Инструкции в структурных подразделениях Дирекции скоростного сообщения - филиала ОАО "РЖД", моторвагонных депо Центральной Дирекции моторвагонного подвижного состава - филиала ОАО "РЖД" (далее - Дирекции) разрабатываются инструкции по охране труда для локомотивных бригад с учетом типов и серий обслуживаемых ими скоростных и высокоскоростных электропоездов и специфики местных условий.
1.3. К работе машинистами, помощниками машинистов скоростных и высокоскоростных электропоездов (далее - электропоездов) допускаются лица, прошедшие в установленном порядке профессиональное обучение, профессиональный отбор, обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, психофизиологическое обследование, вводный, первичный инструктажи по охране труда, стажировку и дублирование, проверку знаний требований охраны труда, правил пожарной безопасности, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках.
Локомотивная бригада проходит обучение оказанию первой помощи пострадавшим на производстве в установленном в ОАО "РЖД" порядке.
1.4. До назначения на самостоятельную работу, а также при перерыве в работе на электропоезде свыше одного года, машинист (помощник машиниста) обязан пройти в установленном порядке стажировку.
1.5. При перерыве в работе свыше 30 календарных дней работник локомотивной бригады должен пройти внеплановые инструктажи по охране труда и пожарной безопасности.
1.6. Машинист (помощник машиниста), впервые принятый на работу или переведенный из подразделения в подразделение внутри Дирекции, из подразделения в подразделение ОАО "РЖД" с изменением характера работы, или который впервые в зимних условиях выполняет работу, связанную с движением поездов ("первозимник"), должен проходить обучение для работника, впервые приступающего к работе в зимних условиях.
Обучение проводится по программе подготовки, разработанной и утвержденной в установленном порядке, индивидуально для каждого работника.
1.7. В процессе работы машинист (помощник машиниста) обязан проходить обязательные периодические медицинские осмотры, в установленном порядке повторные, внеплановые и целевые инструктажи по охране труда, инструктажи о порядке применения средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ), обучение по охране труда пожарной и электробезопасности, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, обучение оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучение использованию (применению) средств индивидуальной защиты, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности, норм и правил работы в электроустановках.
1.8. Машинист (помощник машиниста), направляемый в командировку, должен проходить целевой инструктаж по месту постоянной работы, а по прибытии на место командировки - вводный и первичный инструктажи по охране труда, вводный инструктаж по пожарной безопасности с учетом особенностей выполнения работы в структурном подразделении Дирекции.
1.9. В отношении локомотивных бригад должны проводиться обязательные формы работы с электротехническим персоналом в установленном порядке.
1.10. Машинист (помощник машиниста), эксплуатирующий электропоезда относится к электротехническому персоналу. Машинисты должны иметь V группу по электробезопасности с допуском к работе с электроустановками до и выше 1000 В, помощники машинистов - IV - V группу с допуском к работе с электроустановками до и выше 1000 В и права оперативно-ремонтного персонала.
Помощник машиниста, прибывший в депо после обучения в специализированном учебном заведении, должен пройти стажировку в установленном порядке и подтвердить III группу по электробезопасности в комиссии структурного подразделения.
Помощник машиниста допускается к дублированию на рабочем месте только после присвоения III группы по электробезопасности.
В период дублирования он должен принять участие в контрольных противоаварийных и противопожарных тренировках с оценкой результатов и оформлением в соответствующих журналах.
После прохождения дублирования помощнику машиниста электроподвижного состава с III группой по электробезопасности допускается предоставлять права ремонтного персонала в электроустановках до и выше 1000 В и права оперативного персонала в электроустановках до 1000 В, в объеме:
- осмотра электроподвижного состава (без открытия дверей ячеек с электрооборудованием, находящимся под напряжением);
- выполнения переключений на электрооборудовании до 1000 В;
- участия в работе по обслуживанию электроустановок и электрооборудования свыше 1000 В в качестве второго работника.
Права оперативно-ремонтного персонала в электроустановках до и выше 1000 В в полном объеме предоставляются помощнику машиниста электроподвижного состава при присвоении IV группы по электробезопасности.
Помощник машиниста допускается к самостоятельной работе в качестве оперативно-ремонтного персонала после прохождения дублирования в установленном порядке.
1.11. Машинисты, помощники машинистов при исполнении должностных обязанностей должны иметь при себе удостоверение о проверке знаний правил работы в электроустановках, проверке знаний требований охраны труда, предупредительный талон по охране труда, удостоверение о проверке знаний в объеме пожарно-технического минимума.
1.12. Во время работы на машиниста, помощника машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
а) физические:
1) движущийся подвижной состав и другие транспортные средства;
2) повышенный уровень шума;
3) повышенный уровень вибрации;
4) повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
5) повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и воздуха рабочей зоны;
6) недостаток естественной или искусственной освещенности рабочей зоны (в темное время суток);
7) острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности оборудования;
8) не огражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования;
9) падающие с высоты предметы и инструмент;
10) повышенный уровень инфразвуковых и ультразвуковых колебаний;
11) повышенный уровень электромагнитных излучений;
12) напряженность трудового процесса.
б) химические:
по характеру результирующего химического воздействия на организм человека.
в) психофизиологические:
физические перегрузки.
1.13. Машинист (помощник машиниста) должны знать в объеме должностных обязанностей:
1) ПТЭ, нормативные документы ОАО "РЖД";
2) правила внутреннего трудового распорядка;
3) конструкцию электропоезда, способы и безопасные приемы эксплуатации и устранения неисправностей его оборудования;
4) схемы электрических цепей электропоездов, расположение электрических проводов, машин, приборов и аппаратов электропоезда;
5) действие на человека опасных и вредных производственных факторов, которые могут возникнуть во время работы, и меры защиты от их воздействия;
6) видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности и порядок ограждения подвижного состава;
7) требования охраны труда, электробезопасности при эксплуатации электропоездов и пожарной безопасности в объеме пожарно-технического минимума;
8) правила нахождения на железнодорожных путях, маршруты служебных проходов по территории станции, депо, пунктов оборота, домов отдыха структурного подразделения Дирекции;
9) места, выделенные для курения на территории структурного подразделения Дирекции;
10) места хранения на электропоезде СИЗ, аптечки, первичных средств пожаротушения, инструмента, сигнальных принадлежностей;
11) перечень состояний и мероприятий, при которых оказывается первая помощь пострадавшим;
12) способы оказания первой помощи пострадавшим;
13) места хранения на электропоезде аварийного оборудования, аварийных устройств и правила их использования;
14) порядок действий в случае пожара на электропоезде, порядок эвакуации пассажиров из электропоезда и правила пользования первичными средствами пожаротушения;
15) требования настоящей Инструкции.
1.14. В процессе работы машинист (помощник машиниста) обязан:
1) соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
2) руководствоваться требованиями по выполнению режимов труда и отдыха в соответствии с трудовым законодательством Российской Федерации;
3) использовать специальную одежду (далее - спецодежда), специальную обувь (далее - спецобувь) и другие СИЗ;
4) выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих надписей и знаков безопасности;
5) немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья;
6) соблюдать требования настоящей Инструкции и других нормативных документов по охране труда, электробезопасности, пожарной безопасности, устанавливающие требования к выполняемой ими работе.
1.15. При исполнении служебных обязанностей машинист (помощник машиниста) должен быть в форменной одежде, а при проведении маневровых работ, осмотра и технического обслуживания электропоезда для защиты от загрязнений и иных производственных факторов обязан использовать СИЗ.
1.16. Машинисту (помощнику машиниста) выдается следующая спецодежда, спецобувь и другие СИЗ.
1) костюм для защиты от общих производственных загрязнений;
2) обувь специальная кожаная и из других материалов для защиты от механических воздействий (ударов, проколов, порезов) и общих производственных загрязнений;
3) рукавицы или перчатки с полимерным покрытием;
4) очки защитные открытые;
5) жилет сигнальный 2 класса защиты.
Дополнительно, для работы в зимнее время выдается:
6) костюм для защиты от пониженных температур;
7) головной убор утепленный;
8) рукавицы утепленные или перчатки утепленные;
9) обувь специальная кожаная для защиты от пониженных температур.
Дополнительно при выполнении работ на тоннельных участках - противогазом фильтрующим или самоспасателем изолирующим (СПИ-20) или иным средством индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД).
1.17. Машинист (помощник машинист) должен знать и соблюдать требования личной гигиены.
Личную одежду машинист (помощник машиниста) должны хранить отдельно от спецодежды и спецобуви в специально предназначенных для этого шкафах в помещениях гардеробных.
Машинист (помощник машиниста) должны следить за чистотой и исправностью спецодежды, спецобуви и других СИЗ, а также содержать места для их хранения в чистоте и порядке.
1.18. В случае получения травмы или ухудшения состояния здоровья машиниста (помощника машиниста) при стоянке электропоезда на станции, в депо (пункте оборота), машинист (помощник машиниста) обязан оказать первую помощь пострадавшему и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, дежурному по станции, дежурному по депо (пункту оборота).
В случае получения травмы или ухудшения состояния здоровья машиниста (помощника машиниста) в пути следования, машинист (помощник машиниста) обязан остановить электропоезд и сообщить о случившемся начальнику поезда, инженеру I категории (по обслуживанию подвижного состава) (далее - инженер I категории) (при наличии), поездному диспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон, дежурному по депо и приступить к оказанию первой помощи пострадавшему.
При внезапно возникшем недомогании в пути следования машинист, работающий без помощника машиниста, обязан сообщить о случившемся начальнику поезда, инженеру I категории (при наличии) поездному диспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон, дежурному по депо.
1.19. В случае возникновения опасности для жизни и здоровья, вследствие нарушения требований охраны труда, настоящей Инструкции, являющихся предпосылкой к транспортному происшествию, машинист (помощник машиниста) обязан немедленно сообщить об этом поездному диспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон, диспетчеру Дирекции, дежурному по депо и руководителю подразделения Дирекции и вправе отказаться от выполнения работ до устранения такой опасности, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации.
При выявлении нарушений требований охраны труда на производственном участке структурного подразделения машинисту (помощника машиниста) необходимо делать записи в ведомости несоответствий Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (далее - КСОТ-П) в установленном порядке.
1.19. На территории станции, структурного подразделения Дирекции, при следовании к месту приемки электропоезда машинист (помощника машиниста) обязан следить за передвижением подвижного состава, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта, выполнять требования знаков, указателей, надписей и сигнализации, проходить по установленным маршрутам служебного прохода, обозначенным указателями "Служебный проход".
Запрещается находиться под поднятым грузом и на пути его перемещения.
1.20. При нахождении на железнодорожных путях станции, перегонов и предприятий машинист (помощник машиниста) обязан соблюдать следующие требования безопасности:
1) быть в сигнальном жилете со световозвращающими полосами и надписью с наименованием принадлежности к структурному подразделению Дирекции;
2) обращать внимание на показания светофоров, видимые и звуковые сигналы и предупреждающие знаки и выполнять их требования;
3) проходить к месту работы и обратно по установленным маршрутам служебного прохода, обозначенным указателями "Служебный проход";
4) при проходе вдоль железнодорожных путей идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч и не менее 5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения более 140 км/ч при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава по смежным путям и смотреть под ноги;
5) переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (по пешеходным мостикам, тоннелям, настилам), а при их отсутствии - под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что в этом месте с обеих сторон нет приближающегося подвижного состава;
6) при переходе железнодорожного пути, занятого подвижным составом, следует пользоваться переходными площадками вагонов.
Переходить через переходную площадку вагона во время движения поезда запрещается. Перед подъемом и при спуске с площадки следует предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналах, подаваемых локомотивом перед отправлением состава.
При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода - нет ли на междупутье посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. В темное время суток место схода необходимо осветить фонарем. Эти требования должны соблюдаться при подъеме и спуске с электропоезда;
7) обходить подвижной состав, стоящий на железнодорожном пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона (локомотива, электропоезда);
8) проходить между расцепленными вагонами (локомотивами) допускается, если расстояние между автосцепками не менее 10 м;
9) оказавшись на пути следования подвижного состава, следует отойти на обочину земляного полотна на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч и не менее 5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения более 140 км/ч;
10) при выходе из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в темное время выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы;
11) при нахождении работников на путях станций допускается отойти на середину широкого междупутья (в случае движения поезда по смежному пути);
12) при приближении поездов по обоим (соседним) путям необходимо заблаговременно сойти на обочину или другое свободное междупутье, чтобы не оказаться между движущимися поездами. При вынужденном нахождении между движущимися поездами по соседним путям необходимо немедленно присесть или лечь на землю параллельно железнодорожным путям.
1.21. При нахождении на железнодорожных путях машинисту (помощнику машиниста) запрещается:
1) находиться и передвигаться внутри колеи пути;
2) переходить или перебегать железнодорожные пути при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава, а также отходить на соседний путь (внутрь колеи пути или на край его балластной призмы) на время пропуска проходящего поезда;
3) запрыгивать на подножки единиц подвижного состава и сходить (спрыгивать) с них во время движения, а также находиться на подножках, лестницах и других наружных частях единиц подвижного состава при их движении;
4) подлезать под стоящим на железнодорожных путях подвижным составом, через автосцепки или под ними;
5) переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков, а также становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком в желоба на стрелочном переводе и на концы шпал;
6) располагаться в негабаритном месте при пропуске подвижного состава или автотранспорта;
7) находиться в междупутье при следовании поездов и других отдельных единиц подвижного состава по смежным путям;
8) становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители, заземление рельсовой нити и другие напольные устройства;
9) пользоваться мобильной сотовой связью, аудио и видеоплеерами и другими устройствами, отвлекающими внимание работника от соблюдения необходимых мер безопасности.
1.22. В целях соблюдения требований электробезопасности машинисту (помощнику машиниста) при нахождении на территории, в цехах и помещениях станции, депо (пункта оборота) запрещается:
1) наступать на электрические кабели и провода;
2) открывать двери электрошкафов, находящихся под напряжением;
3) приближаться на расстояние менее 2 м к находящимся под напряжением и не огражденным проводам или частям контактной сети и воздушной линий электропередач (далее - ВЛ);
4) касаться доступных токоведущих частей электроприборов, арматуры общего освещения и опор контактной сети;
5) заходить за защитные ограждения электрооборудования;
6) прикасаться к оборванным проводам контактной сети, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций;
7) касаться опор контактной сети, ВЛ и спусков заземления на данных опорах.
Любые провисающие, оборванные и лежащие на деревьях, земле, балластной призме или шпалах провода представляют опасность для жизни человека. Их следует считать находящимися под напряжением. Нельзя приближаться к ним на расстояние менее 8 м. При этом необходимо принять меры к ограждению опасного места и сообщить о случившемся дежурному по депо, поездному диспетчеру, дежурному по станции, энергодиспетчеру и далее действовать по их указанию.
Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение, следует выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1 м) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая их одну от другой.
1.23. Машинист (помощник машиниста) обязан соблюдать следующие требования пожарной безопасности:
1) не провозить посторонние предметы, горючие или легковоспламеняющиеся вещества в кабине управления электропоезда;
2) содержать в чистоте кабину управления электропоезда;
3) уметь пользоваться средствами и установками пожаротушения, используемые на подвижном составе;
4) контролировать исправное состояние системы пожарной сигнализации и средств пожаротушения, используемых на электропоезде.
1.24. Машинисту (помощнику машиниста) запрещается:
1) курение в неустановленных местах, в том числе электронных сигарет;
2) использование открытого огня в кабине управления и других помещениях электропоезда;
3) складывать горючие материалы вблизи приборов отопления, светильников и бытовых электроприборов;
4) приступать к выполнению работы без прохождения в установленном порядке инструктажей по охране труда, очередной проверки знаний требований охраны труда и проверки знаний Правил работы в электроустановках, очередной проверки знаний в объеме пожарно-технического минимума;
5) приступать к выполнению работы, не связанной с их прямыми обязанностями, без получения целевого инструктажа о безопасных методах выполнения поручаемой работы;
6) приступать к выполнению работы без СИЗ, применение которых оговорено соответствующими инструкциями, правилами и другой нормативно-технической документацией, а также пользоваться неисправными СИЗ или с истекшим сроком их испытаний;
7) работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками;
8) снимать ограждения и защитные кожухи механических и токоведущих частей оборудования;
9) заходить за ограждения опасных мест;
10) чистить и смазывать механизмы во время их работы;
11) принимать для перевозки какие-либо посторонние вещи, предметы, конверты от посторонних лиц, не связанных с осуществлением производственной деятельности;
12) пользоваться мобильной сотовой связью, аудио- и видеоплеерами и другими устройствами, отвлекающими внимание локомотивной бригады от выполнения своих прямых обязанностей;
13) подниматься на крышу электропоезда;
1.25. Помощник машиниста может покидать кабину электропоезда только с разрешения машиниста.
1.26. Машинист электропоезда должен осуществлять контроль соблюдения требований охраны труда, пожарной и электробезопасности помощником машиниста.
1.27. Машинисту (помощнику машиниста) запрещается находиться на работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения. Работники, обнаруженные в таком состоянии, отстраняются от работы (не допускаются к работе) в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации.
1.28. Машинист (помощник машиниста) должен лично участвовать в обеспечении безопасных условий труда на своем рабочем месте в пределах выполнения своей трудовой функции.
1.29. Машинист (помощник машиниста), не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом работы машинист (помощник машиниста) обязан:
1) при следовании на служебном автомобильном транспорте, оборудованном ремнями безопасности, быть пристегнутыми. При выходе из служебного автомобиля место схода следует предварительно осмотреть, выход из автомобиля осуществлять при полной его остановке;
2) пройти в установленном порядке предрейсовый медицинский осмотр, сообщить медицинскому работнику подробные сведения обо всех изменениях состояния своего здоровья, а также обстоятельствах, влияющих на трудоспособность и готовность к рейсу;
3) пройти предрейсовый инструктаж;
4) получить у дежурного по депо (пункту оборота) комплект ключей управления электропоездом.
Женщины, допущенные к работе машинистами и помощниками машинистов, дополнительно в процессе работы обязаны убирать длинные волосы под головной убор или собрать в прическу без свисающих прядей.
Запрещается иметь и применять неинвентарные ключи управления, а также пользоваться заменяющими их приспособлениями.
2.2. Перед приемкой электропоезда машинист (помощник машиниста) должен убедиться в надежном его закреплении от ухода и ознакомиться с замечаниями сдающей локомотивной бригады по журналу формы ТУ-152.
2.3. При приемке электропоезда в депо (пункте оборота) машинист (помощник машиниста) должен:
1) проверить работу устройств безопасности, поездной радиосвязи, трансляции и межкабинной связи, звуковых сигналов, прожектора, буферных фонарей, освещения и стеклоочистителей;
2) проверить состояние механического и внутривагонного оборудования <1>;
--------------------------------
<1> На электропоезде "Сапсан", "Ласточка" выполняется инженером I категории, в его отсутствии - локомотивной бригадой, на электропоезде "Аллегро" выполняется начальником поезда, в его отсутствии - локомотивной бригадой.
3) проверить исправное состояние кресел в кабинах управления;
4) проверить наличие и укомплектованность аптечек для оказания первой помощи пострадавшим;
5) проверить наличие и готовность средств пожаротушения, сигнальных принадлежностей, инвентарного оборудования, средств защиты от поражения электрическим током <2>;
--------------------------------
<2> На электропоезде "Сапсан", "Ласточка" выполняется инженером I категории, в его отсутствии - локомотивной бригадой, на электропоезде "Аллегро" выполняется начальником поезда, в его отсутствии - локомотивной бригадой.
6) проверить экипировку электропоезда водой, песком;
7) проверить готовность электропоезда к отправлению.
2.4. На средствах защиты от поражения электрическим током, кроме диэлектрических ковров и инструмента с изолированными рукоятками, должна быть проверена дата их следующего испытания, а также их соответствие напряжению электрооборудования на подвижном составе. Запрещается пользоваться средствами защиты с истекшим сроком испытания или нечитаемыми штампами поверки. Они должны быть заменены.
Диэлектрические перчатки не должны иметь механических повреждений и не должны быть влажными. Отсутствие проколов или разрывов диэлектрических перчаток следует проверять путем скручивания их в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке свидетельствует о ее целостности.
Ковры диэлектрические проверяются на отсутствие проколов, надрывов, трещин и т.п. При обнаружении дефектов ковер следует заменить.
2.5. Помощник машиниста, принимающий участие в проверке состояния электропоезда, должен докладывать машинисту обо всех выявленных недостатках и неисправностях, угрожающих безопасной работе.
2.6. При приемке на станционных путях принимающая локомотивная бригада должна получить у сдающей локомотивной бригады информацию о готовности электропоезда к поездке, проведении соответствующих видов технического обслуживания и ремонта, исправности устройств безопасности, устранения неисправностей, возникших за предыдущую поездку.
Сдающая локомотивная бригада должна докладывать принимающей локомотивной бригаде обо всех замеченных отклонениях от нормальной работы узлов и систем электропоезда.
В случае отсутствия сдающей локомотивной бригады принимающая локомотивная бригада должна произвести приемку электропоезда в соответствии с требованиями п. 2.3 настоящей Инструкции.
2.7. Итоги приемки электропоезда машинист (помощник машиниста) должен оформить в журнале формы ТУ-152. При выявлении неисправностей, не допускающих эксплуатацию электропоезда в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации железных дорог РФ, машинист электропоезда должен поставить в известность дежурного по депо (пункта оборота) и действовать по его указанию.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Требования охраны труда при производстве маневровых работ
3.1.1. Машинисту (локомотивной бригаде) запрещается приводить в движение электропоезд без получения сигнала или указания от руководителя маневров. Перед производством маневровых работ необходимо ознакомиться с планом предстоящей маневровой работы.
3.1.2. Основное средство взаимосвязи между локомотивной бригадой и руководителем работ является радиостанция.
3.1.3. Если машинист не уверен в правильности восприятия указания информации или сигнала, он не должен приводить электропоезд в движение, а во время маневровых передвижений - должен остановиться. При этом необходимо повторно выяснить обстановку у руководителя маневров.
3.1.4. Управление электропоездом при производстве маневровой работы производится из головной, по ходу движения поезда, кабины управления.
3.1.5. При производстве маневровых работ место нахождения помощника машиниста определяет машинист данного электропоезда.
3.1.6. Скорости следования при маневровых передвижениях на путях депо (пункта оборота) должны быть не более установленных ПТЭ и действующих нормативных документов по структурному подразделению Дирекции.
3.1.7. Ввод (вывод) электропоезда на ремонтные позиции депо (пункт оборота) машинист должен производить по установленному для местных условий порядку, разрешающему показанию светофора перед воротами (при его наличии) и по команде ответственного лица структурного подразделения Дирекции или Компании, осуществляющей техническое обслуживание и ремонт электропоездов.
3.1.8. Перед вводом (выводом) электропоезда на ремонтные позиции депо (пункт оборота) локомотивная бригада обязана визуально убедиться в том, что:
1) створки (шторы) ворот депо (пункта оборота) полностью открыты и надежно зафиксированы в открытом положении;
2) выдвижные консоли (пиноли) домкратов и площадки для выхода на крышу убраны;
3) на смотровой эстакаде, в смотровой канаве и рядом с ней отсутствуют люди, оборудование, инструмент, нарушающие габарит;
4) на рельсах нет предметов, препятствующих движению;
5) контактный провод (шина) под напряжением, световая гирлянда (при ее наличии) освещена красным цветом;
6) въездная сигнализация сигнализирует разрешение на въезд, в производственное помещение (при наличии).
3.1.9. После ввода электропоезда в депо (пункт оборота) необходимо привести в действие стояночный пружинный тормоз (далее - СПТ).
В случае невозможности приведения в действие СПТ электропоезд должен быть закреплен тормозными башмаками. О произведенном закреплении локомотивная бригада должна доложить ответственному лицу за производство маневровой работы с указанием номера и количества тормозных башмаков, а также сделать соответствующую запись в журнале формы ТУ-152.
закрепление электропоезда тормозными башмаками следует производить в защитных перчатках (рукавицах);
при укладывании тормозных башмаков следует держать их за рукоятки.
Запрещается:
1) использовать неисправные тормозные башмаки;
2) укладывать тормозные башмаки под движущийся электропоезд;
3) при укладке тормозных башмаков заходить в колею железнодорожного пути;
4) использовать при закреплении электропоезда вместо тормозных башмаков деревянные клинья и прочие предметы.
3.1.10. После ввода электропоезда в депо (пункт оборота) машинист должен действовать по указанию ответственного лица структурного подразделения Дирекции или Компании, осуществляющей техническое обслуживание и ремонт электропоездов.
3.1.11. Подача и снятие напряжения с контактного провода депо (пункта оборота) производится оперативным, оперативно-ремонтным персоналом, допущенными к подаче и снятию напряжения в установленном порядке.
3.1.12. Перед выездом с ремонтных позиций депо (пункта оборота) машинист может произвести подъем токоприемников только по разрешению ответственного лица структурного подразделения Дирекции или Компании, осуществляющей техническое обслуживание и ремонт электропоездов, допущенного к подаче и снятию напряжения.
Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть персоналом, допущенным к подаче и снятию напряжения, должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи.
Машинист электропоезда перед подъемом токоприемников на ремонтной позиции после получения разрешения обязан подать звуковой сигнал и сделать оповещение по салонной связи о подъеме токоприемников.
3.1.13. Перед приведением электропоезда в движение машинист обязан подать звуковой сигнал.
3.1.14. Перед прицепкой локомотива (самоходного устройства) к электропоезду локомотивная бригада электропоезда обязана проинструктировать локомотивную бригаду локомотива о порядке соединения с локомотивом (самоходным устройством).
3.1.15. Перед сходом с электропоезда или выходом на железнодорожный путь машинист (помощник машиниста) должен надеть сигнальный жилет со световозвращающими полосами, с указанием на спине сигнального жилета принадлежности к предприятию, выполненной надписью черного цвета. При выполнении работ на железнодорожных путях и в зоне движения поездов сигнальный жилет должен быть застегнут на все пуговицы. В темное время суток при сходе с электропоезда убедиться в безопасности, место схода осветить фонарем.
3.1.16. При обслуживании электропоездов без помощника машиниста, осмотр состава на перегоне производится ответственным лицом поездной бригады.
Ответственное лицо поездной бригады осуществляет осмотр состава между главными путями только по разрешению машиниста электропоезда, который обязан убедиться через ДСП (ДНЦ) об отсутствии следования по соседнему пути встречного поезда или проследовании его со скоростью не более 20 км/ч.
3.1.17. При необходимости использования автосцепного устройства на электропоезде с носовым обтекателем головного вагона локомотивная бригада должна проконтролировать фиксацию носового обтекателя в открытом положении.
3.1.18. При обслуживании сдвоенных электропоездов руководителем работ является машинист ведущего электропоезда.
3.1.19. При разъединении и объединении сдвоенных электропоездов необходимо соблюдать следующие требования:
При закрытии (открытии) автосцепок разъединенных электропоездов защитными кожухами локомотивные бригады должны быть в сигнальных жилетах со световозвращающими полосами и соблюдать требования, указанные в п. п. 1.20 - 1.22 настоящей Инструкции.
Во избежание травмирования работников при установке (снятии) защитного кожуха автосцепки, открытии (закрытии) носового обтекателя в ручном режиме запрещается касаться рабочей поверхности автосцепки и электрических контактов.
Сцепление электропоездов производится после того, как машинист убедится, что все работники находятся на безопасном расстоянии.
При расцеплении электропоездов расстояние между электропоездами должно быть установлено не менее 10 метров.
3.2. Требования охраны труда при обслуживании электропоездов с локомотивной тягой.
3.2.1. При передвижении электропоезда с локомотивом локомотивная бригада электропоезда должна находиться в головной кабине электропоезда.
3.2.2. При следовании на электропоезде в нерабочем состоянии со вспомогательным локомотивом машинист электропоезда должен находиться в головной кабине вспомогательного локомотива, при этом помощник машиниста электропоезда должен находиться в электропоезде и контролировать состояние поезда в движении.
3.2.3. Электропоезд, к которому для соединения подходит локомотив, должен быть заторможен пневматическими тормозами или закреплен стояночным пружинным тормозом (тормозными башмаками).
3.2.4. При следовании на занятый электропоездом путь машинист локомотива останавливает локомотив не ближе 10 метров до электропоезда, с которым будет проводиться сцепление (в пределах полезной длины железнодорожного пути), производит запрос у машиниста электропоезда на подтверждение готовности к сцеплению.
3.2.5. Убедившись в готовности к сцеплению, машинист электропоезда подает ручной сигнал машинисту локомотива. После получения команды на прицепку, помощник машиниста локомотива выполняет осмотр автосцепных устройств локомотива и электропоезда. После осмотра сцепных устройств помощник машиниста локомотива поднимается в кабину управления локомотива и подтверждает машинисту электропоезда готовность прицепки к электропоезду. Сцепление производится со скоростью не более 1 км/ч., после чего производится смена кабины управления локомотивом.
3.2.6. Подключение высоковольтного соединения 3 кВ от электропоезда к локомотиву производится машинистом электропоезда с помощью специального ключа централизованного электроснабжения при заглушенном дизель-генераторе локомотива, в обязательном присутствии машиниста локомотива. Подключение выполняется с использованием средств защиты от поражения электрическим током.
3.3. Требования охраны труда при эксплуатации электропоезда.
3.3.1. Перед приведением электропоезда в движение машинист должен убедиться в отсутствии препятствий для движения и наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления электропоезда, получить по радиосвязи от ответственного лица поездной бригады сообщение о готовности к отправлению, убедиться в закрытии дверей и, получив разрешение от дежурного по станции (при необходимости), начать движение.
3.3.2. При отправлении с начальной станции нерабочая кабина управления должна быть закрыта на замок (в том числе и нерабочие кабины ведомого электропоезда).
3.3.3. При отправлении с начальной станции машинист должен убедиться в том, что помощник машиниста находится в кабине управления (при наличии локомотивной бригады в полном составе).
При отправлении с начальной станции сдвоенного электропоезда машинист ведущего электропоезда обязан убедиться в нахождении локомотивной бригады (машиниста, работающего без помощника машиниста) ведомого электропоезда на подвижном составе.
3.3.4. Покидать кабину управления в пути следования помощник машиниста может только с разрешения машиниста.
3.3.5. Запрещается проезд в рабочей кабине электропоезда лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением работников, имеющих право проезда в кабине управления, в установленном порядке.
3.3.6. Запрещается проезд лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, в нерабочей кабине электропоезда.
3.3.7. При движении электропоезда машинисту запрещается отвлекаться от управления электропоездом.
3.3.8. Во время движения электропоезда машинисту (помощнику машиниста) запрещается:
1) высовываться из боковых окон кабины управления электропоезда;
2) использовать солнцезащитные шторки в темное время суток или в отсутствие попадания в кабину прямых солнечных лучей, ограничивающих зону видимости;
3) открывать входные наружные двери и высовываться из них;
4) находиться на лестницах, подножках, площадках и других наружных частях электропоезда;
5) выбрасывать из электропоезда мусор и прочие предметы.
3.3.9. Искусственные сооружения, станции, переезды следует проследовать с особой бдительностью.
3.3.10. При движении встречного поезда по смежному пути локомотивная бригада (машинист, работающий без помощника машиниста) должна следить за его состоянием. В случае обнаружения посторонних предметов, груза, выходящего за габарит подвижного состава, искрения буксового подшипника неисправности буксового узла или какого-либо другого замечания по встречному поезду необходимо немедленно сообщить об этом по поездной радиосвязи машинисту встречного поезда и дежурному ближайшей станции.
3.3.11. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость (туман, дождь, снегопад, метель и др.) и недостаточной освещенности, машинист электропоезда обязан подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от наличия переносных сигналов с особой бдительностью и готовностью остановиться.
3.3.12. В темное время суток необходимо переключать прожектор в положение "тусклый свет" на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение "яркий свет".
3.3.13. При необходимости осмотра электропоезда на путях станции или перегона машинист должен остановить и закрепить электропоезд от самопроизвольного ухода и только после этого работник локомотивной бригады (ответственное лицо поездной бригады), надев сигнальный жилет и осветив фонарем место схода (в темное время суток), может сходить с электропоезда.
Запрещается сходить с электропоезда при остановке на мостах, не имеющих настила.
При необходимости выхода на междупутье машинист (помощник машиниста) должен соблюдать требования, указанные в п. п. 1.19 - 1.22 настоящей Инструкции, передвигаться вдоль состава электропоезда с особым вниманием, при этом следить за приближением встречных поездов по смежному пути.
При обнаружении подвижного состава (визуальном или звуковом) по смежному пути необходимо отойти в безопасное место (на обочину смежного пути или на середину широкого междупутья).
Запрещается осматривать электропоезд при прохождении поезда по смежному пути.
При осмотре электропоезда снаружи в темное время суток необходимо использовать переносные аккумуляторные фонари.
Осмотр локомотивной бригадой крышевого оборудования и токоприемников производится только с земли без подъема на крышу электропоезда.
3.3.14. Машинисту, помощнику машиниста электропоезда запрещается открывать двери шкафов, ниш, ячеек с высоковольтным оборудованием при поднятом токоприемнике, а также при опущенных токоприемниках при работе с локомотивом с подключенным электропитанием.
3.4. Требования охраны труда при эксплуатации электропоездов машинистами без помощника машиниста:
3.4.1. При необходимости покинуть кабину управления в пути следования (в том числе и по физиологическим потребностям) машинист, работающий без помощника машиниста, должен остановить поезд, сообщить об остановке поездному диспетчеру (с указанием причины), вызвать в кабину управления ответственного работника поездной бригады, закрепить электропоезд от самопроизвольного ухода в установленном порядке. Покинуть кабину управления разрешается только после прибытия ответственного работника поездной бригады.
3.4.2. Ответственное лицо поездной бригады обязано не реже одного раза в час посещать кабину управления для контроля за функциональным состоянием машиниста и соблюдением графика движения.
3.4.3. Машинист электропоезда должен быть обеспечен носимой частью телемеханической системы контроля бодрствования машиниста (далее - ТСКБМ), мобильной телефонной связью, переносной радиостанцией.
3.4.4. При остановке электропоезда в пути следования, не предусмотренной графиком движения, и отсутствии информации от машиниста о причинах остановки ответственное лицо поездной бригады обязано немедленно проследовать в кабину машиниста для определения причин остановки. Если остановка вызвана срабатыванием ТСКБМ, возникшим вследствие неспособности машиниста к дальнейшему ведению поезда, ответственное лицо поездной бригады сообщает по радиосвязи о случившемся дежурному по станции (поездному диспетчеру), вызывает вспомогательный локомотив, принимает меры по закреплению, ограждению состава и оказывает машинисту помощь в соответствии с правилами оказания первой помощи.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Требования охраны труда при возникновении аварийных ситуаций
4.1.1. При эксплуатации электропоезда могут возникнуть следующие аварийные ситуации:
1) сход электропоезда с рельс;
2) возгорание, приводящее к пожару;
3) обрыв контактного провода;
4) повреждение оборудования при коротких замыканиях в электрических цепях.
4.1.2. Машинист (помощник машиниста) должен знать свои обязанности при ликвидации аварии, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, аварийным оборудованием и СИЗ, знать порядок эвакуации пассажиров, способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.
4.1.3. При возникновении в пути следования аварийной ситуации, угрожающей безопасности людей, машинист должен принять меры к экстренной остановке электропоезда, сообщить о случившемся машинистам встречных и (или) вслед идущих поездов, поездному диспетчеру, дежурному по депо, дежурным по станциям, ограничивающим перегон и определить с ними порядок дальнейших действий.
4.1.4. Если в пути следования электропоезда произошел несчастный случай, необходимо оценить окружающую обстановку, определить травмирующие факторы, принять соответствующие меры к устранению воздействия на пострадавшего травмирующего фактора с соблюдением мер личной безопасности и сообщить об этом руководителю подразделения Дирекции.
4.1.5. В случае неминуемого столкновения электропоезда с внезапно возникшим на пути препятствием машинист должен применить экстренное торможение, а помощник машиниста уйти в салон вагона, оставив двери открытыми для последующего ухода машиниста из кабины управления.
Оказавшись в салоне вагона, расположиться лежа на полу спиной вверх, ногами по ходу движения (во избежание травм головы и шеи - закрыть голову руками, а ноги согнуть в коленях).
4.1.6. В случаях обнаружения повреждения токоприемников или устройств контактной сети машинист обязан применить экстренное торможение и одновременно принять меры к опусканию токоприемников на электропоезде.
О каждом случае повреждения токоприемников или устройств контактной сети локомотивная бригада немедленно сообщает ДСП, ДНЦ (при диспетчерской централизации). ДСП передают сообщение о повреждении токоприемников или устройств контактной сети ДНЦ, ЭЧЦ (при диспетчерской централизации сообщение ЭЧЦ передает ДНЦ).
При невозможности дальнейшего следования поезда из-за повреждения токоприемника(-ов) электропоезда работа по его увязке выполняется на месте его повреждения со снятием напряжения и заземлением контактной сети.
Увязка неисправного токоприемника производится работниками дистанции электроснабжения после снятия напряжения и заземления контактной сети с двух сторон от места производства работ на электропоезде. Локомотивная бригада обязана заземлить подвижной состав, после заземления подвижного состава работнику дистанции электроснабжения выдается разрешение на бланке ЭУ-57. При этом локомотивная бригада с земли, без подъема на крышу электропоезда контролирует заземление контактной сети и увязку токоприемника. Работникам локомотивной бригады запрещено подниматься на крышу электропоезда.
Заземление контактной сети производится работниками дистанции электроснабжения с группой по ЭБ не ниже IV в присутствии машиниста электропоезда или его помощника. Отключенная контактная сеть постоянного или переменного тока должна быть заземлена с 2-х сторон от электропоезда путем установки не менее 2-х заземляющих штанг, предварительно подсоединенных к тяговому рельсу или к заземляющему спуску опоры контактной подвески при зашунтированном искровом промежутке. Каждая заземляющая штанга должна быть установлена не ближе одного мачтового пролета от электропоезда. На электрифицированных участках железных дорог переменного тока расстояние между этими двумя заземляющими штангами должно быть не более 200 м. На электрифицированных участках железных дорог постоянного тока каждая заземляющая штанга должна быть установлена в пределах ее видимости, но не далее 300 м от электропоезда и не ближе одного мачтового пролета от него.
Работники дистанции электроснабжения допускаются на крышу электропоездов только после предъявления машинисту удостоверения на право производства работ на контактной сети. Подниматься на крышу электропоездов могут только работники дистанции электроснабжения.
По окончании осмотра (увязки) токоприемника снятие заземляющих штанг с контактной сети производится работником дистанции электроснабжения в присутствии машиниста (помощника машиниста). Ответственность за качество увязки неисправных токоприемников на электропоезде несут работники дистанции электроснабжения, производившие увязку.
4.1.7. Все повреждения и неисправности токоприемников или устройств контактной сети, выходы работников на крышу электропоезда машинист должен регистрировать в журнале формы ТУ-152 с указанием причин выхода на крышу и результатов проведенных работ в установленном порядке Работникам локомотивной бригады категорически запрещается подниматься на крышу электропоездов для удаления на контактных проводах и токоприемниках инея, изморози, обледенения".
В случаях обледенения подвижных рам токоприемников, при не отпадении ледяной корки с токоприемников производится замена подвижного состава. В случае невозможности замены подвижного состава принимается решение о вызове вспомогательного локомотива.
4.1.8. В случае вынужденной остановки в результате аварийной ситуации с обрывом и падением контактного провода, провода воздушной линии электропередачи на электропоезд или рядом с ним машинист электропоезда должен сообщить о случившемся в установленном порядке машинистам встречных и вслед идущих поездов, поездному диспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон, энергодиспетчеру, а также дежурному по депо и оставаться в кабине управления.
4.2. Меры безопасности в случае пожара на электропоезде.
4.2.1. Указания машиниста электропоезда, являющегося ответственным за организацию тушения пожара, обязательны для всей поездной бригады.
4.2.2. Машинист электропоезда, получив сообщение о пожаре (возгорании) в вагоне поезда обязан:
1) проконтролировать состояние вагонов по внутренней системе видеонаблюдения, направить помощника машиниста для осмотра вагона и сообщить полученную информацию поездной бригаде;
2) объявить пассажирам об эвакуации из вагона через систему информирования пассажиров (СИП), используя следующий текст: "Уважаемые пассажиры! В вагоне N (указать номер вагона) произошла внештатная ситуация. В целях обеспечения безопасности просьба перейти в соседние вагоны, соблюдая спокойствие и порядок. После остановки будет организована эвакуация из вагонов на (указать сторону)";
3) при подтверждении полученной информации принять меры к остановке поезда в удобном для тушения пожара месте, на расстоянии не менее 50 метров от искусственных сооружений, закрепить состав стояночными тормозами или тормозными башмаками (не допускается останавливать поезд на искусственных сооружениях и под ними, а также в других местах, препятствующих эвакуации пассажиров и организации тушения пожара), предварительно опустив токоприемники;
4) сообщить ДНЦ (ДСП) о случае пожара, месте остановки и необходимой помощи;
5) сообщить работникам поездной бригады поезда о немедленной доставке огнетушителей к месту пожара и оказании помощи в эвакуации пассажиров из вагона. При отсутствии работников поездной бригады доставка огнетушителей и тушение очага возгорания осуществляется локомотивной бригадой;
6) далее действовать в соответствии с руководством по эксплуатации.
4.2.3. После остановки электропоезда машинист, исходя из сложившейся обстановки, может потребовать через поездного диспетчера снятие напряжения и заземление контактной сети и проводов ВЛ (если провод касается поезда и имеется вероятность пережога проводов при тушении пожара, а также если необходимо приближаться к находящимся под напряжением проводам ближе 2 м).
До получения приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и ее заземлении работниками дистанции электроснабжения локомотивной бригаде запрещается приближаться к проводам и другим частям контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети на расстояние менее 8 м.
4.2.4. До снятия напряжения в контактной сети тушение горящих объектов разрешается проводить только углекислотными, аэрозольными и порошковыми огнетушителями, не приближаясь к проводам контактной сети ближе 2 м.
4.2.5. При тушении углекислотными огнетушителями необходимо пользоваться средствами защиты рук (рукавицами, перчатками хлопчатобумажными).
При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другой тканью и обильно промыть слабой струей проточной воды.
4.2.6. Тушение горящих объектов водой, химическими пенными или воздушно-пенными огнетушителями можно производить только при обесточенных цепях на электропоезде, а тушение пожара на электропоезде с помощью специальной техники - после снятия напряжения и заземления контактной сети.
4.2.7. Если на человеке загорелась одежда, нужно как можно скорее погасить огонь. При этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.
Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая снегом. Можно сбить пламя, катаясь в горящей одежде по полу, земле. На человека в горящей одежде можно также накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.
4.2.8. В случае невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения, следует обеспечить эвакуацию пассажиров из электропоезда в соседние вагоны с обязательным закрытием межсалонных дверей или из электропоезда с безопасной для них стороны. При необходимости, произвести проверку наличия пассажиров в задымленном вагоне с применением СПИ-20 или противогаза. Запрещается использовать СПИ-20 и СИЗОД при тушении пожара.
4.3. Освобождение пострадавших от действия электрического тока.
4.3.1. При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения).
При отсутствии возможности быстрого отключения электроустановки необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается.
При отделении пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для его жизни. Необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.
4.3.2. При напряжении до 1000 В, для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток.
Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый ковер, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на резиновый ковер, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток сухой одежды и т.п.
При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:
1) отделить пострадавшего от земли (например, подсунуть под него сухую доску);
2) перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой;
3) перекусить провод, применяя инструмент с изолирующей рукояткой (кусачки, пассатижи);
4) отбросить перерубленный (перекушенный) провод от пострадавшего, используя подручные средства из изоляционного материала (сухую доску, черенок лопаты и пр.)
4.3.3. При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо использовать средства защиты (диэлектрические перчатки и диэлектрические боты) и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение. При отсутствии средств защиты отделять пострадавшего от токоведущих частей выше 1000 В можно только после снятия напряжения.
4.3.4. Если пострадавший от действия электрического тока находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.
4.4. Оказание первой помощи пострадавшим
4.4.1. Первая помощь оказывается пострадавшему при наличии у него следующих состояний:
1) отсутствие сознания;
2) остановка дыхания и кровообращения;
3) наружные кровотечения;
4) инородные тела верхних дыхательных путей;
5) травмы различных областей тела;
6) ожоги, эффекты воздействия высоких температур, теплового излучения;
7) обморожение и другие эффекты воздействия низких температур;
8) отравления.
4.4.2. Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:
1) определение угрожающих факторов для собственной жизни и здоровья и для жизни и здоровья пострадавшего (есть ли загазованность, угроза взрыва, возгорания, обрушения здания, поражения электрическим током, движущимися механизмами и пр.);
2) устранение угрожающих факторов для жизни и здоровья (при условии обеспечения собственной безопасности);
3) прекращение действия повреждающих факторов на пострадавшего;
4) оценка количества пострадавших;
5) извлечение пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест;
6) перемещение пострадавшего (осуществляется только в тех случаях, если оказание помощи на месте происшествия невозможно).
После осуществления вышеуказанных мероприятий необходимо немедленно вызвать скорую медицинскую помощь или другую специальную службу, сотрудники которой обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.
4.4.3. Мероприятия по определению признаков жизни и восстановлению проходимости дыхательных путей у пострадавшего:
1) определить наличие сознания у пострадавшего (отвечает на вопросы или нет);
2) запрокинуть голову пострадавшего с подъемом подбородка;
3) выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот);
4) определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;
5) определить наличие кровообращения путем проверки пульса на магистральных артериях.
При оценке состояния пострадавшего необходимо также обращать внимание на состояние видимых кожных покровов и слизистых (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей и др.), а также на позу (естественная или неестественная).
4.4.4. Если пострадавший не отвечает на вопросы и неподвижен, зрачки не реагируют на свет (нормальная реакция зрачка на свет: при затемнении - расширяется, при освещении - сужается) и у него отсутствует пульс на сонной или другой доступной артерии, необходимо немедленно приступить к проведению реанимационных мероприятий.
4.4.5. Правила проведения сердечно-легочной реанимации:
Пострадавшего необходимо уложить на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и приступить к проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания.
Наружный массаж сердца выполняется выпрямленными в локтевых суставах руками со сложенными одна на другую ладонями путем надавливания резкими толчками на область нижней трети грудины. Глубина продавливания грудной клетки - не менее 5 - 6 см, частота не менее 100 надавливаний в 1 минуту.
Перед проведением искусственного дыхания необходимо, обмотав палец марлей или платком, очистить полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустков крови, слизи, рвотных масс, выбитых зубов и др.)
При проведении искусственного дыхания способом "рот ко рту" необходимо зажать нос пострадавшего, захватить подбородок и выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот), запрокинуть его голову и сделать быстрый полный выдох в рот. Губы производящего искусственное дыхание (через марлю или платок) должны быть плотно прижаты ко рту пострадавшего.
После того, как грудная клетка пострадавшего достаточно расширилась, вдувание прекращают - грудная клетка спадает, что соответствует выдоху.
В случае, когда челюсти пострадавшего плотно сжаты, лучше применить способ "рот к носу". Для этого голову пострадавшего необходимо запрокинуть назад и удерживать одной рукой, положенной на темя, а другой - приподнять нижнюю челюсть и закрыть рот. Сделав глубокий вдох, производящий искусственное дыхание должен плотно, через марлю или платок, обхватить губами нос пострадавшего и сделать быстрый полный выдох.
Гигиеничнее и удобнее производить искусственное дыхание при помощи специальных устройств, входящих в комплектацию укладок первой помощи, в соответствии с требованиями прилагаемых к ним инструкций.
Необходимо чередовать 30 надавливаний с 2 вдохами искусственного дыхания, независимо от количества человек, проводящих реанимацию.
Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.
4.4.6. Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:
1) придание пострадавшему устойчивого бокового положения;
2) запрокидывание головы с подъемом подбородка;
3) выдвижение нижней челюсти (открыть пострадавшему рот).
4.4.7. Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:
1) обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;
2) пальцевое прижатие артерии;
3) наложение жгута;
4) максимальное сгибание конечности в суставе;
5) прямое давление на рану;
6) наложение давящей повязки.
При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки кровотечения - наложение давящей повязки в области ранения, приподняв пострадавшую часть тела.
При сильном артериальном кровотечении - кровь алая, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - сдавливание артерии пальцами с последующим наложением жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.
Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью (бинтом, марлей), и связывают узлом на наружной стороне конечности. После первого витка жгута необходимо прижать пальцами сосуд ниже места наложения жгута и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.
При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон. После этого необходимо срочно вызвать врача.
При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.
4.4.8. Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм и оказанию первой помощи при них:
1) проведение осмотра головы;
2) проведение осмотра шеи;
3) проведение осмотра груди;
4) проведение осмотра спины;
5) проведение осмотра живота и таза;
6) проведение осмотра конечностей;
7) наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;
8) проведение иммобилизации (с помощью подручных средств или с использованием изделий медицинского назначения);
9) фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами или с использованием изделий медицинского назначения).
В случае проникающего ранения грудной клетки при каждом вдохе пострадавшего воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее.
Необходимо как можно быстрее наложить герметизирующую повязку - закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли, а поверх нее закрепить кусок клеенки или любого другого материала, не пропускающего воздух.
В случае повреждения брюшной полости обеспечить пострадавшему покой, прикрыть края раны стерильной салфеткой, прикрепить салфетку пластырем, приподнять ноги, расстегнуть поясной ремень, при возможности положить холод на живот.
В случае открытого ранения брюшной полости обеспечить пострадавшему покой, закрыть рану стерильной повязкой, выпавшие органы (петли кишечника, сальник) закрыть стерильной марлей, пропитанной вазелиновым маслом.
Запрещается:
вправлять выпавшие органы;
давать пострадавшему обезболивающее, еду и питье до прибытия и осмотра врача.
Ожидание помощи и транспортировка пострадавшего только в положении "лежа на спине" с приподнятыми и согнутыми в коленях ногами.
При переломах, вывихах необходимо провести иммобилизацию (обездвиживание) поврежденной части тела при помощи шины (стандартной или изготовленной из подручных средств - доски, рейки, палки, фанера), обернутой мягким материалом, и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела.
При закрытом переломе шину необходимо накладывать поверх одежды. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану.
Шину необходимо располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость. При отсутствии шины необходимо прибинтовать поврежденную ногу к здоровой, проложив между ними мягкий материал (свернутую одежду, вату, поролон).
При падении с высоты, если есть подозрение, что у пострадавшего сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике при малейшем движении) уложить на ровный твердый щит или широкую доску (дверь, снятую с петель).
Необходимо помнить, что пострадавшего с переломом позвоночника следует перекладывать с земли на щит осторожно, уложив пострадавшего набок, положить рядом с ним щит и перекатить на него пострадавшего. Данные мероприятия осуществлять в присутствии медицинских работников.
Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.
При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения).
При повреждении головы пострадавшего следует уложить на спину, на голову наложить тугую повязку (при наличии открытой раны - стерильную), положить холодный предмет и обеспечить полный покой до прибытия врачей.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и холодный компресс.
Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.
При ранениях не допускается промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы, удалять из раны песок, землю, камни и другие инородные тела.
Не допускается накладывать вату непосредственно на рану.
4.4.9. Ожоги:
4.4.9.1. Термические ожоги.
При ожогах первой (наблюдается покраснение и небольшой отек кожи) и второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) на обожженное место необходимо наложить стерильную повязку.
Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.
При ожогах третьей степени следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
Запрещается смазывать обожженное место жиром, маслами или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обильное питье.
4.4.9.2. Ожоги кислотами, ядами, щелочами.
При ожогах кислотами, щелочами, ядами обожженный участок тела следует обмыть чистой водой. На обожженный участок тела наложить стерильную повязку и направить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.4.10. Отравления.
При отравлении газами, аэрозолями, парами вредных веществ пострадавшего необходимо вывести на свежий воздух или обеспечить приток свежего воздуха в помещение, открыв окна и двери, освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал.
При отравлении концентрированными растворами кислот и щелочей через желудочно-кишечный тракт пострадавшему до прибытия скорой помощи рекомендуется дать охлажденную воду.
В случае сильной боли в животе, кровавой рвоты пострадавшего следует уложить и на подложечную область приложить лед или холодный предмет.
При отравлении этиловым спиртом, если пострадавший в сознании, дать ему выпить до трех литров холодной воды для вызова рвоты, чтобы очистить желудок. При нарушении сознания - положить пострадавшего горизонтально, голову положить набок.
4.4.11. Травмы глаз.
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в ближайшее медицинское учреждение.
Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз (оба глаза) наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.
При ожогах глаз химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 5 - 7 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в ближайшее медицинское учреждение.
При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. На глаз (оба глаза) пострадавшего накладывают стерильную повязку и направляют его в ближайшее медицинское учреждение.
4.4.12. Переохлаждения и обморожения.
При переохлаждении пострадавшего необходимо как можно быстрее доставить в теплое помещение, укрыть или надеть на него теплую сухую одежду, дать теплое сладкое питье.
При обморожении пострадавшего следует доставить в помещение с невысокой температурой. С обмороженных конечностей одежду и обувь не снимать. Укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой, дать обильное теплое питье. Нельзя ускорять внешнее согревание обмороженных частей (растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками). Тепло должно возникнуть внутри с восстановлением кровообращения.
Если при обморожении появились пузыри, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.
4.4.13. Электротравмы.
При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.
В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца.
Искусственное дыхание и непрямой массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия скорой медицинской помощи.
При наличии у пострадавшего термического ожога, на пораженный участок кожи следует наложить стерильную повязку.
Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в ближайшее медицинское учреждение.
4.4.14. Способы оказания первой помощи при укусах насекомых и змей:
1) удалить жало, промыть место укуса;
2) уложить пострадавшего и обеспечить ему покой при укусе змеи;
3) наложить повязку (не слишком тугую) на место укуса. При укусе конечности обязательно наложить шину, придать конечности возвышенное положение;
4) дать пострадавшему обильное питье (сладкую или подсоленную воду);
5) положить пострадавшего на живот, повернув его голову набок, если он потерял сознание;
6) приступить к реанимации (проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания) при отсутствии дыхания и сердцебиения.
При укусе клеща, перед его удалением, необходимо приложить к нему на 3 мин тампон, смоченный бензином или керосином. Затем на клеща (как можно ближе к поверхности кожи) набросить петлю из тонкой прочной нити и, вращая, резко выдернуть его из кожи.
Во всех случаях травмирования пострадавшего от укуса следует направить в медицинское учреждение.
4.5. Мероприятия в случае неблагоприятной эпидемиологической ситуации.
В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона согласно требованиям законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и нормам, определенным в ОАО "РЖД", локомотивная бригада обязана:
1) использовать выдаваемые им дополнительные средства защиты в соответствии с рекомендациями по их применению;
2) выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены (в том числе социальное дистанцирование), дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия;
3) при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы: машинист (помощник машиниста) электропоезда обязан сообщить информацию дежурному по депо (пункту оборота), принять меры изоляции от других сотрудников (пассажиров). В случае резкого ухудшения состояния здоровья в пути следования - остановить поезд на ближайшей станции, предварительно передав информацию ДСП или ДНЦ, дежурному по депо (пункту оборота) о необходимости вызова скорой медицинской помощи.
4) при появлении соответствующих признаков заболевания, ухудшения состояния здоровья в нерабочее время, машинист (помощник машиниста) электропоезда должен проинформировать об этом не менее чем за 3 часа до времени установленной явки дежурного по депо (пункту оборота) и нарядчику, далее действовать в установленном порядке.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании работы локомотивная бригада обязана:
1) привести электропоезд в нерабочее состояние (при необходимости);
2) закрепить электропоезд от самопроизвольного ухода в установленном порядке;
3) отметить в журнале формы ТУ-152 обнаруженные неисправности электрооборудования;
4) сдать в установленном порядке ключи управления электропоездом;
5) отметить выявленные нарушения требований охраны труда в ведомости несоответствий КСОТ-П в установленном порядке;
5.2. От места сдачи электропоезда локомотивная бригада должна следовать по маршруту служебного прохода, соблюдая требования безопасности изложенные в п. п. 1.19 - 1.22 настоящей Инструкции.
5.3. Спецодежду, спецобувь и другие СИЗ после работы необходимо убрать в специально предназначенные места.
Загрязненную и неисправную спецодежду, при необходимости, следует сдать в стирку, химчистку или ремонт.
Загрязненные участки кожных покровов необходимо вымыть теплой водой с применением смывающих средств.
5.4. Для поддержания кожного покрова в здоровом состоянии следует использовать регенерирующие кремы и мази, наносить которые необходимо на чистую, вымытую кожу.
5.5. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы и о принятых мерах по их устранению, необходимо сообщить непосредственному руководителю структурного подразделения Дирекции.