XIX. Требования охраны труда при ведении промысла
водных млекопитающих
254. Фангсботы и лодки-ледянки при выходе на промысел, кроме обычного промыслового вооружения, инвентаря и весел, должны быть снабжены ледовыми баграми, ледовым якорем, шлюпочным компасом и биноклем, запасом продовольствия и питьевой воды, сигнальными средствами, а также средствами связи и зажигания огня.
255. Перед выходом работников (далее - зверобои) на лед должны быть установлены сигналы для связи зверобоев с судном рыбопромыслового флота.
Зверобои должны быть снабжены сигнальными средствами, баграми и необходимым запасом продовольствия.
256. Перед началом ведения промысла (охоты) водных млекопитающих должны быть проверены исправность и состояние стрелкового оружия.
257. При ведении промысла (охоты) водных млекопитающих на льду зверобои должны быть расставлены парами для оказания, в случае необходимости, помощи друг другу.
258. При обстреле лежбищ водных млекопитающих зверобои должны располагаться так, чтобы место их нахождения не простреливалось другими участниками промысла.
Запрещается проводить обстрел, если в направлении обстрела находится фангсбот или судно.
259. Во время ведения промысла (охоты) необходимо соблюдать следующие требования:
1) не допускать загрязнения канала ствола стрелкового оружия;
2) при нахождении патрона в патроннике затвор механизма запирания (отпирания) канала ствола стрелкового оружия должен быть поставлен на предохранитель;
3) по окончании или прекращении ведения промысла (охоты) водных млекопитающих стрелковое оружие должно быть разряжено.
Запрещается направлять в сторону людей ствол стрелкового оружия, независимо от того, заряжено оно или нет.
260. На льду в местах разделки водных млекопитающих должен быть установлен вертикально шест, весло или багор с красным или черным флагом.
Шест, весло или багор должны устанавливаться таким образом, чтобы флаг был виден зверобоям, ведущим промысел (охоту).
261. Зверобои, занятые разделкой морского зверя на льду, должны работать группами по насколько человек в каждой, не расходясь далеко друг от друга. В каждой группе должен быть назначен старший.
262. В случае ухудшения погоды и видимости или усиления движения льдов промысел (охота) водных млекопитающих должен быть прекращен, а фангсботы и зверобои должны быстро следовать к судну рыбопромыслового флота. Судно в этих случаях должно немедленно приступать к приемке зверобоев на борт.
263. Если на льду остались зверобои и судно рыбопромыслового флота не может к ним подойти, то зверобои должны держаться все вместе. Старший группы не должен отпускать зверобоев поодиночке.
264. Если фангсботы не могут пробиться к судну рыбопромыслового флота, то они должны быть, по возможности, сгруппированы и находиться в одном месте.
265. Если фангсбот зажат льдами и спасти его невозможно, необходимо подать сигнал бедствия, принять меры для спасения зверобоев и необходимого имущества, особенно винтовок с патронами, запаса продовольствия и одежды, радиостанции и сигнальных средств.
266. В случае длительного пребывания на льду старший группы обязан принять меры для обогрева зверобоев. Для разведения костров допускается использовать сало убитых зверей.