V. Требования охраны труда при выполнении работ
в лесосырьевом хозяйстве
30. Для подачи бревен из воды на выгрузочные устройства должны быть устроены наплавные сооружения, обеспечивающие безопасную работу по подгонке леса к выгрузочным агрегатам, навалке бревен на лесотранспортер или застроповке пучков при крановой выгрузке.
31. Боны сортировочных и формировочных устройств должны скрепляться друг с другом и с опорными точками. Разрыв между звеньями бонов не должен превышать 25 см.
Ширина бонов и наплавных сооружений должна быть не менее 1,2 м.
Боны и мостики должны иметь сплошные настилы из досок толщиной не менее 40 мм.
Переходы с берега на наплавные сооружения должны быть оборудованы трапами.
32. Боны, мостики, трапы и другие рабочие площадки на рейде должны быть ограждены перилами и должны регулярно очищаться от коры, мусора, посторонних предметов и снега, а в период выпадения атмосферных осадков или образования гололеда - посыпаться противоскользящим материалом.
33. Для согласованных действий в работе на различных участках и сооружениях рейда должна быть установлена сигнализация (электросирена).
34. На рейде в местах, где на свободной акватории одновременно работают более 15 человек, перемещающихся по фронту работ, должны быть организованы подвижные спасательные посты, оснащенные моторной или гребной лодкой со спасательными средствами.
В составе каждой смены, работающей на рейде, должно быть не менее двух человек, подготовленных к проведению спасательных работ на воде.
35. На рейде в местах, где одновременно в радиусе до 50 м на воде ведутся работы, должны быть установлены стационарные спасательные посты, оборудованные деревянными щитами.
На щитах должны быть размещены: спасательный круг, спасательный шнур, правила пользования указанным оборудованием, инструкция по оказанию первой помощи утопающему.
Работники должны быть обеспечены спасательными жилетами.
36. При буксировке наплавных сооружений запрещается нахождение на них работников. Работники должны находиться в лодках, пришвартованных в конце буксируемых наплавных сооружений.
37. В зоне буксировки наплавных сооружений движение катеров допускается только на тихом ходу.
38. Механические установки, работающие на воде, должны монтироваться на плашкоутах, понтонах или незатопляемых плотах, закрепленных на якорях или выносах.
Каждая установка должна быть оборудована сигнальными приспособлениями. Обслуживающие их работники должны быть обучены знанию сигналов.
39. Над рабочими местами работников, подающих бревна на бревнотаски, необходимо устраивать навесы.
Рабочие места должны быть оборудованы кнопкой аварийной остановки оборудования.
40. Работодателем или уполномоченным им должностным лицом должны быть разработаны и утверждены схема и порядок установки плотов на рейде.
Места установки плотов должны быть оборудованы опорами для закрепления такелажных устройств.
41. При установке плотов запрещается:
1) закреплять такелажные устройства за тонкие или гнилые деревья, деревья, растущие на слабых грунтах или на краю обрывов;
2) производить крепеж за аварийные плоты или за неприспособленные для этого наплавные сооружения;
3) находиться во время травли снастей на линии натяжения каната или цепи, ударять по ним багром или другими предметами;
4) пользоваться для такелажных работ стальными канатами, имеющими колышки, пеньковыми канатами с узлами, а также хваточными снастями, имеющими износ более 15%;
5) находиться на плотах и катерах во время буксировки плотов вблизи буксирных канатов;
6) ходить по бревнам, находящимся в кошеле, во время перевозки кошелей.
42. При выполнении работ на рейде запрещается:
1) включать электролебедку в процессе формирования пучка бревен (обвязки ее проволокой) при незаправленном по центру бревен тросе;
2) заправлять трос под щеть на ходу, удалять обвязочную проволоку, стоя на плавучем пучке;
3) регулировать укладку троса на барабан лебедки во время ее работы;
4) загромождать рабочие места при размолевке древесины;
5) распускать пучок, если рядом нет стоящего пучка;
6) топить обвязку, снятую с пучка;
7) производить роспуск пучков и набивку щети при высоте волны более 1 м;
8) раскрывать замок во время роспуска пучков без рукавиц и инструмента.
43. Выгружаемые из воды пучки необходимо подводить к центру дворика и закреплять к бону скобой или крючком.
44. После застроповки пучков работники должны быть выведены в безопасную зону, которая устанавливается руководителем работ в зависимости от типа крана, высоты выгрузки и подвески груза на канатах.
45. В водных подходах к конвейеру во избежание аварий и несчастных случаев не должно быть топляков.
46. Работы по извлечению древесины из льда должны выполняться в соответствии с технологическим регламентом, утвержденным работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.
Майны должны быть ограждены. Переходы через майны должны устраиваться из досок толщиной не менее 40 мм.
47. Запрещается проведение работ на рейде при силе ветра 6 баллов и более, а также во время дождя и тумана.
48. При складировании круглых лесоматериалов основание под штабель должно соответствовать массе штабеля, не давать осадки, наклона и перекоса штабеля.
Устройство подштабельных мест и укладка штабелей на смежном основании запрещаются.
49. Длина штабеля должна быть не менее четырехкратной его высоты. При ручной укладке высота штабеля должна быть не более 1,8 м.
50. При укладке бревен кранами в пачко-рядовые штабеля в момент опускания пачки работники должны находиться в безопасной зоне, устанавливаемой руководителем работ в зависимости от типа крана, высоты штабеля и способа подвески груза.
51. Направлять пачки, поправлять прокладки следует багром длиной не менее 2 м в тот момент, когда пачка находится на расстоянии не более 0,2 м от штабеля. Прокладки должны обеспечивать свободное вытаскивание стропов.
Сигнал на вытаскивание стропов из-под опущенной на штабель пачки должен подаваться после того, как работники отойдут от нее в безопасную зону.
52. При укладке и разборке штабелей должны выполняться следующие требования:
1) сбрасывать бревна на штабель с поперечного или продольного конвейера следует только после установки направляющих слег (покатов);
2) число наклонных слег должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним бревен и во всех случаях не менее двух;
3) подниматься на штабеля и спускаться с них необходимо только по наклонной поверхности головки штабеля или хвоста штабеля, а также по приставной лестнице.
53. Пачко-рядовые штабеля должны формироваться и разбираться только механизированным способом (кранами, лебедками, гидравлическими погрузчиками, гидроманипуляторами).
Разбирать каждый последующий ряд допускается только после полной разборки предыдущего верхнего ряда.
54. Разборка штабелей бревен плотной (беспрокладочной) укладки допускается только при использовании грейферов или других приспособлений, которыми бревна захватываются без участия работников.
55. При разборке штабелей в зимнее время места разборки до начала выполнения работы должны быть очищены от снега и льда.
56. Снятие проволоки с пучков (пачек) при разборке штабелей должно производиться только после застроповки пучков.
57. Разборка покосившихся и завалившихся штабелей должна производиться в дневное время под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.
58. Формирование куч, их разборку и подачу лесоматериалов в производство допускается производить только с помощью специальных механизмов.
Ручная разборка куч запрещается.
59. При хранении балансов в кучах должны быть обеспечены меры для их механизированного обрушения.
Запрещается нахождение работников в зоне обрушения лесоматериалов при разборке куч.
60. Высота куч балансовой древесины, дров должна быть не более 30 м. Форма куч может быть прямоугольной и круглой.
61. Перед пуском стаккера руководитель работ обязан убедиться в отсутствии на стаккере, куче, подстаккерных путях (при передвижении стаккера) ремонтных работников и посторонних лиц.
62. Перед началом разборки куч необходимо:
1) убедиться в отсутствии навесов древесины, снега, смерзшейся коры, завалов в проходах и посторонних предметов, мешающих работе, и в достаточной освещенности рабочих мест;
2) проверить исправность лебедки для обрушения кучи (состояние троса, снаряда-рушителя, его крепление к тросу, а также работу сигнализации).
63. Обрушение кучи допускается производить только с помощью устройства, приводимого в движение лебедкой. Перед пуском лебедки лебедчик обязан дать предупредительный сигнал и убедиться в отсутствии людей в опасной зоне.
Также допускается обрушение древесины при помощи ковшового погрузчика и последующей погрузки древесины в бункер-накопитель.
64. Переходить с площадки стаккера к рабочему столу допускается только по переходной площадке.
65. При работе стаккера запрещается:
1) находиться на стаккере посторонним работникам;
2) перегружать стрелу стаккера;
3) находиться на или под стрелой во время работы стаккерного конвейера;
4) передвигать стаккер при нагруженной стреле;
5) работать при неисправной сигнализации.
66. Выгрузку древесины и формирование штабелей лебедками необходимо производить пучками (пачками) по наклонным покатам с применением саморазгружающихся стропных комплектов. При этом пуск и остановка лебедки должны производиться по сигналу работника-сигнальщика.
67. Разборку пачко-рядового штабеля лебедками необходимо производить уступами сверху донизу, снимая по 2 - 3 пачки с каждого ряда.
Уступы должны быть образованы с таким расчетом, чтобы каждый ряд был длиннее ряда, лежащего на нем, не менее чем на одну и не более чем на две пачки.
68. Укладку бревен в штабеля на каждом участке необходимо начинать с наиболее удаленного от лебедки края, а разборку в обратном порядке.
69. Лебедки необходимо устанавливать на настил из бревен и досок и закреплять их тросами или цепями так, чтобы исключалась возможность смещения лебедок. Рабочее место лебедчика должно быть защищено от атмосферных осадков и ветра.
Лебедки необходимо устанавливать так, чтобы оси барабанов были перпендикулярны линии движения троса. Рабочая ветвь тягового троса должна проходить по оси штабеля.
70. Для формирования плотных штабелей бревен лебедками должны применяться саморасцепляющиеся стропы.
71. При разборке плотных штабелей должны применяться приспособления, обеспечивающие безопасное производство работ (цепные амортизаторы, вспомогательные стропы, захваты). При этом уклон штабеля со стороны разборки не должен превышать угла естественного раскатывания бревен (35°).
72. К моменту расстроповки пачки и выдергивания лебедкой из-под нее стропов работники должны находиться от пачки на расстоянии длины стропов, но не менее 15 м.
73. Прокладки по длине штабеля на время перемещения по ним пачек должны скрепляться между собой.
74. При обслуживании склада лебедками запрещается:
1) подниматься на штабель в момент движения тягового троса, находиться на движущейся пачке и на пути ее движения, сопровождать пачки на подъеме, поправлять их на ходу и отводить трос багром, ломом или другими средствами;
2) стоять вблизи натянутого троса или переходить через него;
3) находиться на внутренних углах, образуемых тросами, проходящими через блоки;
4) находиться ближе 10 м от формируемых или разбираемых штабелей;
5) подходить к пачке для отцепления стропов до полного ослабления стропа;
6) находиться ближе 20 м от штабеля в момент его обрушения лебедкой с использованием вспомогательного стропа;
7) при разборке штабелей выдергивать пачки или бревна из нижних рядов до тех пор, пока не убраны верхние ряды, делать вертикальные отрубы, производить откатку бревен, стоя на пути их перемещения.
75. Вдоль гидравлических лотков должны быть устроены тротуары шириной не менее 1 м, а со стороны лотка - упорный брус высотой 150 мм.
Для прохода над лотками через каждые 50 - 80 м должны быть устроены мостики шириной не менее 0,8 м с перилами с обеих сторон.
В зимнее время года тротуары и мостики должны регулярно очищаться от снега и льда и посыпаться противоскользящим материалом.
76. В местах загрузки лесоматериалов в гидравлические лотки должны быть установлены питатели (столы) или настилы с покатами.
Обслуживание механического питателя должно осуществляться не менее чем двумя работниками.
77. В местах перехода древесины с одной приводной секции продольного конвейера на другую должны быть установлены боковые щиты, исключающие падение древесины с конвейера.
78. Вдоль рабочих ветвей продольных конвейеров, перемещающих древесину, должны быть установлены ограждающие борта, исключающие возможность падения древесины через края конвейера.
Высота бортов должна быть не менее половины предельных габаритов транспортируемых бревен по толщине.
79. У роликовых конвейеров между роликами должны быть устроены щиты, предотвращающие попадание перемещаемых материалов под ролики.
Зазор между краем щита и ролика должен быть не более 8 мм.
80. В местах перевалки древесины с поперечного конвейера (элеватора) на продольный должна быть установлена отбойная стенка. Площадка для обслуживания перевалки должна быть огорожена.
81. Места постоянного пребывания работников у транспортирующих древесину конвейеров должны быть оборудованы навесами для защиты работников от атмосферных осадков.
82. В местах постоянного прохода людей под конвейерами должны быть устроены защитные перекрытия, исключающие возможность падения древесины.
83. Перед очисткой территории возле конвейеров необходимо предварительно убедиться в отсутствии нависшей древесины, а также отверстий (проемов) в лотке или эстакаде конвейера, через которые возможно падение древесины.
84. В пунктах насадки (наколки) бревен на продольные и поперечные конвейеры должны быть установлены кнопки аварийной остановки "СТОП".
85. При возникновении заторов и завалов на конвейере и на перевалах конвейер должен быть немедленно остановлен.
86. Разборку заторов и завалов необходимо производить при остановленном конвейере и обесточенном или заблокированном с помощью замка приводе.
При устранении заторов и завалов запрещается находиться на пути раскатки бревен.
87. Дистанционная остановка конвейера, сблокированного с другим оборудованием (например, слешерами), должна производиться посредством кнопки "СТОП" после предупредительного сигнала, поступающего в пункт подачи древесины на транспортер. При этом должна быть исключена возможность дистанционного пуска конвейера при выполнении на конвейере ремонтных или других работ.
88. Запрещается:
1) во время работы конвейера поправлять руками или снимать с него древесину (коротыши, палки), заходить на настил конвейера, проходить под наклонной его частью или находиться рядом с ним во избежание травмирования случайно упавшим с конвейера бревном;
2) насаживать на крючья (захваты) наклонного поперечного конвейера, выгружающего древесину из воды, больше одного бревна, если при этом не обеспечиваются удержание перемещаемой древесины и безопасная ее перевалка из оборудования, установленного за конвейером, или нормальная работа этого оборудования;
3) допускать захламленность (скопление коры, мусора и древесины) возле транспортных устройств;
4) находиться в зоне движения бревен и элементов конструкции конвейера.