XVI. Требования охраны труда при производстве
ремонтных работ на судне
234. Организация и проведение ремонтных работ на судах в период эксплуатации должны производиться в соответствии с требованиями Правил, инструкций заводов - изготовителей оборудования.
При привлечении к ремонтным работам на судне подрядных организаций заказчик и исполнитель работ обязаны сотрудничать в вопросах обеспечения охраны труда как работников подрядных организаций, так и членов судовой команды, находящейся во время ремонта на борту судна.
235. Члены экипажа судна, занятые на ремонте и техническом обслуживании, должны быть обеспечены инструментом и приспособлениями, соответствующими характеру выполняемых работ. Неисправные инструменты и приспособления должны быть немедленно изъяты из употребления.
236. Для снятия агрегатов и деталей массой более 16 кг следует применять грузоподъемные устройства (тельферы, тали), съемники.
237. Перед началом ремонтных работ капитан судна или механик (в зависимости от характера работ), или лицо командного состава, назначенное ответственным за проведение работ, обязаны:
1) проинструктировать членов экипажа судна, назначенных для выполнения работ, о технологии производства работ, о безопасных методах их выполнения с записью в соответствующем журнале инструктажей;
2) обеспечить соблюдение и выполнение ими требований Правил и инструкций по охране труда.
238. Помещения судов, в которых производятся ремонтные работы, и рабочие места должны быть освещены в соответствии с нормами искусственного освещения на судах.
239. В опасных местах при производстве ремонтных работ должны быть вывешены предупредительные знаки безопасности, открытые люки и проемы должны иметь ограждение.
240. Не допускается хранение на месте работ легковоспламеняющихся жидкостей и материалов. Запас керосина, масла, необходимый для промывки и смазки деталей, должен храниться не более дневной (сменной) нормы в железных бидонах в предусмотренных для этих целей помещениях.
241. Работы в период эксплуатации судов подразделяются на аварийные и работы по проведению плановых профилактических ремонтов.
При проведении аварийных ремонтных работ, связанных с опасностью для судна и его экипажа, допускаются отступления от правил безопасности с разрешения капитана судна при условии принятия мер предосторожности. Для этого следует убедиться в прочности применяемых для этой цели средств, обеспечивающих безопасность работающих.
Если работы должны производиться на высоте или за бортом судна, необходимо закрепить индивидуальный канат работающего через предохранительный пояс, а одного - двух помощников, страхующих его действия, прикрепить канатом за прочные судовые конструкции, при этом работающий должен быть в спасательном рабочем жилете (в случае опасности падения в воду).
242. При выполнении ремонтных работ на открытой палубе во время нахождения судна в море при свежей и штормовой погоде должно вестись наблюдение за окружающей обстановкой и в случае возникающей или возникшей опасности предупреждать работающих на палубе, на которых должны быть надеты спасательные жилеты и которые должны быть застрахованы предохранительными канатами, а инструмент привязан.
243. При организации рабочего места:
1) необходимо освободить рабочее место от предметов, мешающих работе;
2) руководитель работ (в зависимости от характера выполняемых работ) является ответственным за подготовку рабочих мест для производства ремонтных работ (ограждения, освещение, вентиляция, отключение оборудования от источников питания, вывешивание знаков безопасности, обеспечение безопасности проходов);
3) во время производства ремонтных работ люки, горловины и другие отверстия в палубах должны быть задраены. При вскрытии люков и горловин последние должны быть ограждены, на ограждениях должны быть вывешены предупредительные знаки безопасности с надписью "Проход опасен", а в темное время суток огражденные места должны быть освещены;
4) снимать выставленные ограждения можно только с разрешения лица, ответственного за проведение работ;
5) входные люки в судовые помещения, в которых проводятся ремонтные работы при снятых трапах, должны быть ограждены, проходы к ним - закрыты и освещены. После окончания работ трапы должны быть установлены на место и закреплены;
6) снятые во время ремонтных работ поручни трапов должны заменяться леерами или проход по таким трапам должен быть закрыт;
7) запрещается ходить по открытым флорам, стрингерам и по отдельным доскам;
8) снятые на время ремонта решетки в машинном отделении следует заменить прочными, закрепленными щитами или закрыть проходы. По окончании работ решетки должны быть уложены на место и закреплены;
9) запрещается раскладывать инструменты, детали механизмов, устройств и приспособлений на решетки, подвески, планшири;
10) запрещается производить работы одновременно в двух уровнях по одной вертикали;
11) для освещения должны применяться переносные аккумуляторные фонари, номинальным напряжением 12 В или переносные светильники во взрывобезопасном исполнении при работах:
в танках и вблизи от танков;
в малярных кладовых;
в помещениях, труднодоступных для проветривания;
по окраске покрасочными материалами в замкнутых помещениях;
12) запрещается рабочим-ремонтникам, которые не относятся к электротехническому персоналу, производить исправление дефектов или повреждений в электрических устройствах. Работник, заметивший неисправность, обязан сообщить об этом своему руководителю работ для вызова специалиста электрика.
244. При работе ручным инструментом:
1) инструмент должен быть в исправном состоянии и соответствовать характеру выполняемых работ;
2) ударные инструменты (молотки, кувалды) должны иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, не сбитую, без заусенцев, выбоин, вмятин, трещин. В случае если рукоять ударного инструмента выполнена из дерева, то боек должен плотно закрепляться мягким стальным заершенным клином к ручке;
3) ручки молотков и кувалд (если они выполнены из дерева) должны изготовляться из твердых и вязких пород дерева (клен, молодой дуб, рябина) и насаживаться под прямым углом по отношению к оси бойка. Рекомендуется длина рукоятки молотков не менее 0,4 м, а кувалд - 0,7 м;";
4) рабочие части деревянных молотков (киянок) не должны иметь дефектов (сучков, трещин);
5) инструмент для рубки металла (зубила, крейцмейсели) должны удовлетворять следующим требованиям: острие заточено и не имеет повреждений; боковые грани в местах зажима рукой не имеют острых ребер; затылочная часть не имеет трещин, заусенцев, наклепов и скосов; длина инструмента должна быть не менее 0,15 м;
6) напильники, отвертки, шилья и другой инструмент с заостренными нерабочим концом должны быть закреплены в точеных, гладких рукоятках;
7) рукоятки должны иметь в длину в соответствии с размерами инструмента, но не менее 0,15 м и стянуты металлическими кольцами, предохраняющими от раскалывания. Работа напильниками и другими подобными инструментами без ручек или с неисправными ручками запрещается;
8) гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов; губки ключей должны быть параллельны и не иметь трещин, забоев и заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь слабины в подвижных частях;
9) зенкеры, сверла, отвертки и прочий вставной инструмент должны быть заточены, не должны иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов. На хвостовиках этого инструмента не допускаются неровности, скосы, трещины и другие повреждения. Хвостовики должны быть пригнаны и правильно центрированы;
10) режущий инструмент должен быть заточен, а пилы должны иметь разведенные зубья и не иметь трещин и других дефектов;
11) тиски на верстках должны быть в исправности, крепко обхватывать зажимаемое изделие и должны иметь на губках несработанную насечку;
12) при рубке металла необходимо ставить щитки и ширмы, предохраняющие работающих, рядом от отлетающих осколков.
245. При работе механизированным инструментом:
1) пневматический инструмент перед выдачей должен быть осмотрен.
Рабочая часть пневматического инструмента должна быть правильно заточена и не должна иметь повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани инструмента не должны иметь острых ребер; хвостовик должен быть ровным, без скосов и трещин и во избежание самопроизвольного выпадения должен соответствовать размерам втулки, быть плотно пригнан и правильно центрирован;
2) клапан включения пневматического инструмента должен легко и быстро открываться и закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении;
3) соединять шланги пневматического инструмента можно только до включения подачи воздуха. До присоединения к инструменту шланг должен быть проверен осмотром или продут (при продувке шлангов необходимо следить, чтобы они были направлены в сторону, где нет рабочих).
Шланг к инструменту должен присоединяться при помощи ниппелей или штуцеров, хомутов и соответствовать их размеру;
4) места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам, трубопроводам и места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздух;
5) шланг должен быть защищен от случайного повреждения наезда на него транспорта; не допускается пересечение его тросами, электрическими кабелями, шлангами газосварки;
6) при работе пневматическим молотком нажимать на пусковой курок можно лишь после того, как инструмент будет прижат к обрабатываемому предмету. Необходимо следить, чтобы в направлении возможного вылета рабочего инструмента (ближе 3 м) не было людей. При переносе пневматический инструмент должен быть освобожден от рабочих сегментов (зубил, сверл, щеток);
7) при переносе пневматических машинок и молотков рабочий инструмент должен быть вынут из пенала;
8) работать пневматическим инструментом необходимо в защитных очках и рукавицах, а при повышенном уровне шума использовать СИЗ (противошумные наушники "беруши" и антифоны);
9) во время перерыва или при кратковременной отлучке рабочего инструмент должен быть отключен от источника питания;
10) пневматический инструмент следует не реже 1 раза в 6 месяцев разбирать, промывать, смазывать, а обнаруженные при осмотре поврежденные или сильно изношенные части заменять новыми;
11) запрещается:
работать механизированным инструментом с приставных лестниц;
применять подкладки (заклинивать) или работать пневматическим инструментом при наличии люфта во втулке;
работать пневматическим инструментом с неотрегулированными клапанами;
исправлять и регулировать инструмент во время его работы;
оставлять инструмент на обрабатываемой детали в неустойчивом положении;
натягивать и перегибать шланги пневматического инструмента;
оставлять шланги под давлением сжатого воздуха без надзора;
браться руками за рабочие части (сверло, зубило, шарошки), производить их замену при наличии в шланге сжатого воздуха или включенном в сеть инструменте.
246. При работе на станках в судовой мастерской:
1) станки и другое оборудование должны быть оснащены экранами ограждениями, защищающими людей от отлетающих осколков и брызг охлаждающе-смазывающей жидкости;
2) перед началом работы необходимо проверить правильность закрепления ограждений кожухов и работу других предохранительных устройств станка;
3) работающие на станках, которые по своей конструкции не могут быть обеспечены защитными устройствами (экранами), должны использовать защитные очки;
4) станки должны быть снабжены местным освещением зоны обработки. Светильники должны иметь фиксацию в требуемых положениях;
5) открывать дверцы и лючки, закрывающие места расположения движущих элементов станка (зубчатых передач, шкивов), необходимо только при выключенном электропитании;
6) установка на станок и снятие со станка заготовок и деталей массой более 16 кг должны производиться с помощью подъемных механизмов и устройств.
Эти механизмы и устройства должны иметь приспособления, обеспечивающие безопасный подъем на станок и снятие со станка заготовок и деталей;
7) настил палубы у станка должен быть ровным и иметь нескользкую поверхность или должен быть покрыт фиксированной деревянной решеткой;
8) во время работы необходимо очищать рабочие места от стружки, опилок, масляных концов и прочих отходов производства, собирая их в предназначенные для этого металлические ящики. Удалять стружку со станков и обрабатываемых деталей допускается только щетками и крючками и на остановленном станке;
9) при работе центровыми сверлами удалять стружку из просверливаемого отверстия разрешается только после остановки станка и отвода сверла в сторону;
10) работающий на станке обязан останавливать его при всяком кратковременном перерыве в работе, при чистке, смазке станка, смене рабочего инструмента, установке или снятии обрабатываемой детали, перерыве в подаче электроэнергии.
Устанавливать детали на столах, планшайбах, патронах станков и снимать их допускается только после полной остановки станка. Промеры обрабатываемой детали и другие работы на станке во время движения инструмента и обрабатываемого предмета запрещаются;
11) в случаях обработки на токарных станках прутков, трубок и других длинных предметов с малым диаметром, когда деталь выступает из шпинделя передней бабки больше чем на 250 мм, необходимо устанавливать подставки, кронштейны и другие приспособления, выполняющие роль люнета и не дающие детали свободно изгибаться;
12) детали, подлежащие обработке, должны быть установлены и закреплены на столе, планшайбе или в патроне станка. Прутковый материал при обработке на станках не должен иметь кривизну.
При работе на сверлильных станках для крепления обрабатываемых деталей должны применяться зажимные приспособления или машинные тиски;
13) приспособления для закрепления обрабатываемых деталей и инструмента должны обеспечивать работу и исключать возможность самоотвинчивания во время работы, в том числе и при реверсировании;
14) механизированные устройства (в том числе имеющие гидравлический или пневматический приводы, пиноли задних бабок токарных и других станков), предназначенные для закрепления заготовки и инструмента на станках, должны удерживать заготовки и инструмент во время обработки даже в случаях неожиданного прекращения подачи электроэнергии, падения давления масла, воздуха в гидравлических и пневматических приводах;
15) при обработке вязких материалов (сталей) следует применять резцы с заточкой или приспособлениями, обеспечивающими дробление стружки в процессе резания.
При обработке хрупких материалов и при образовании мелкодробленой стальной стружи должны применяться стружкоотводчики;
16) при охлаждении сверл и фрез охлаждающей жидкостью следует применять кисточки с длинными ручками;
17) заточные станки должны быть оборудованы ограждениями (кожухом и защитным прозрачным экраном), подручником, а также местным отсосом.
Конструкция защитного экрана должна обеспечивать возможность его крепления в различных положениях с учетом предельного срабатывания круга.
Защитный экран должен быть сблокирован с пусковым устройством станка.
Конструкция подручников должна предусматривать возможность регулировки расстояния от заточного круга. Зазор между подручником и кругом должен быть меньше половины толщины обрабатываемого изделия, но не более 3 мм. Подручник должен устанавливаться так, чтобы верхняя поверхность его проходила по центру круга или несколько выше его.
Зазор между кругом и внутренней цилиндрической поверхностью кожуха должен быть в пределах 3 - 5% от диаметра круга. Зазор между кругом и боковой стенкой кожуха должен быть в пределах 10 - 15 мм;
18) работа боковыми (торцевыми) поверхностями круга допускается, если круг предназначен для такой работы;
19) при установке на заточных станках двух кругов на одном шпинделе, диаметры их кругов не должны отличаться между собой более чем на 10%;
20) Хранение абразивного инструмента должно быть организовано так, чтобы он не подвергался ударам, а также воздействию мороза и влаги. Его следует хранить при температуре не ниже плюс 5° C и при относительной влажности воздуха не более 65%.
При хранении абразивного инструмента в металлических стеллажах ячейки последних должны быть обшиты деревом или мягким материалом так, чтобы исключалась возможность соприкосновения кругов с металлом;
21) перед постановкой на станок круги необходимо проверить на отсутствие в них трещин; с этой целью круги свободно надевают на стержень и простукивают ударами деревянных молотков по торцевой поверхности;
22) при установке круга на станке его плоскость должна быть перпендикулярна оси вала;
23) правку кругов надо производить предназначенными для этих целей инструментами: абразивными кругами, металлическими и металлокерамическими дисками, звездочками.
При правке кругов нельзя нажимать корпусом тела на правящий инструмент. Стоять при этом надо несколько сбоку относительно плоскости вращения круга;
24) запрещается:
работа членов экипажа судна на металлорежущих станках без обучения и допуска к самостоятельной работе;
работа на металлорежущих станках при качке судна с креном более 10°;
ускорять остановку станка торможением руками;
применять для смазки сверл и фрез ветошь, концы и тряпки;
работать в рукавицах;
поддерживать детали руками во время их сверления;
работать кругом, если появился дребезжащий звук или имеются другие дефекты (трещины, неравномерный износ рабочей поверхности, биение на валу).
247. При постановке судна на судоподъемные средства:
1) на подлежащем подъему на судоподъемное сооружение (слип, эллинг, док) судне должна быть прекращена работа двигателей внутреннего сгорания и паровых котлов. Пар из котлов должен быть спущен;
2) судно должно быть полностью освобождено от груза, топлива, различных материалов и воды. Трюмы, междубортные и междудонные пространства должны быть зачищены, льяльные воды и фекалии откачены.
Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также пиротехнические материалы должны находиться в закрытых помещениях;
3) емкости для перевозки и хранения ГСМ должны быть полностью зачищены. Концентрация газов в них после зачистки должна быть проверена с помощью приборов. В случае обнаружения взрывоопасной концентрации газов емкости должны быть пропарены и провентилированы;
4) машинные и машинно-котельные отделения должны быть зачищены от остатков топлива и масла. С судна должен быть удален использованный обтирочный материал;
5) электросеть судна и его электрооборудование должны быть отключены от источников тока снятием предохранителей на его главном распределительном щите;
6) при кратковременном подъеме судна для осмотра, освидетельствования, аварийного или навигационного ремонта необходимо:
прекратить работу двигателей внутреннего сгорания, паровых котлов. Топки котлов должны быть погашены, пар спущен;
прекратить работу камбуза. Применение огня запрещается;
емкости с горючими жидкостями, топливные и масляные цистерны в местах предполагаемого производства работ с применением открытого огня и вблизи от этих мест должны быть освобождены, насухо зачищены и дегазированы. Прочие емкости и цистерны для горючих жидкостей должны быть опломбированы на все время до спуска судна на воду;
7) на корпусе судна в районе цистерн или танков, в которых оставлено жидкое топливо, немедленно после окончания подъема судна, должны быть сделаны надписи "Огнеопасно - топливо!". Производить какие-либо работы, связанные с применением открытого огня, на расстоянии ближе 5 м от места расположения цистерн и танков с топливом запрещается;
8) во время ввода (вывода) судна в док (из дока) запрещается переход с судна на док и обратно;
9) перед началом работ на судне администрация судна и судоподъемного сооружения обязаны удостовериться в безопасности трапа, ведущего за борт судна.
При назначении людей на наружные работы по корпусу судна старший помощник капитана должен убедиться в надежности лесов и подмостей;
10) ремонтные работы, выполняемые судовой командой во время нахождения судна на судоподъемном сооружении, должны производиться с ведома администрации судоподъемного сооружения;
11) мусор и другие отходы с судна должны убираться в специально отведенные для этого места. Запрещается спуск за борт остатков смазочных масел и топлива;
12) при стоянке судна в доке выкатка якорных цепей для осмотра и ремонта должна производиться с соблюдением мероприятий, исключающих повреждение стапель-палубы дока и травмирование людей;
13) экипажу судна, стоящего на судоподъемном сооружении, в ремонте, запрещается:
подключаться к электропроводке, водопроводу и другим системам без разрешения администрации судоремонтной организации;
работать под грузом и лесами, не имеющими сплошного настила;
сбрасывать на судоподъемные сооружения доски, брусья, инструмент и другие предметы, а также выливать жидкости;
14) перед спуском судна с судоподъемного сооружения на воду необходимо проверить герметичность всех донных и бортовых отверстий, уделяя особое внимание проверке наличия незаваренных отверстий в корпусе судна.