Должностные инструкции - примеры, тексты, образцы
style="max-height: 50vh;">

_________________ ____________________________
(наименование организации)


Дата выдачи Обозначение (номер) инструкции Отметка об ознакомлении

Согласовано                          Утверждаю

Наименование должности               Наименование должности
руководителя профсоюзного либо       работодателя
иного уполномоченного                _________________ __________
сотрудниками органа                  (подпись) (инициалы, фамилия)
_________________ ___________
(подпись) (инициалы, фамилия)        Дата утверждения

Дата согласования

или

Согласовано

Реквизиты документа,
выражающего мнение профсоюзного
или иного уполномоченного
сотрудниками органа

Инструкция
по охране труда для электрослесаря автозаправочных станций

Примечание. На оборотной стороне инструкции
рекомендуется наличие виз: разработчика
инструкции, руководителя (специалиста)
службы охраны труда, энергетика,
технолога и других заинтересованных лиц.

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция по охране труда электрослесаря автозаправочных станций (АЗС) на предприятиях нефтепродуктообеспечения разработана с учетом условий его работы в конкретной организации - _________________ _______, а также Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденных Приказом Минтруда России от 27.11.2020 N 835н, ТИ Р М-073-2002 "Типовая инструкция по охране труда при работе с ручным электроинструментом", утвержденной Минтрудом России 02.08.2002, Минэнерго России 25.07.2002.
1.2. Электрослесарь АЗС может быть подвержен воздействию следующих опасных для жизни и здоровья факторов: поражению электрическим током, отравлению токсичными парами и газами, термическим ожогам.
1.3. К техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования АЗС допускаются электрослесари, имеющие группу по электробезопасности не ниже III, не моложе 18 лет, после медицинского освидетельствования, прошедшие теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.4. Электрослесарь АЗС должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами, включающими в том числе для работы в аварийных ситуациях:
- костюм хлопчатобумажный;
- сапоги резиновые;
- рукавицы комбинированные;
- на наружных работах зимой дополнительно:
куртку хлопчатобумажную на утепляющей прокладке;
валенки.
Кроме того, должна быть предусмотрена выдача средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, галоши, коврик). Инструмент должен быть с диэлектрическими ручками.
1.5. Электрослесарь АЗС должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, знать места их нахождения.
Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению.
1.6. Для местного освещения в темное время суток должны применяться переносные аккумуляторные фонари напряжением до 12 В во взрывозащищенном исполнении.
Включать и выключать аккумуляторные фонари в местах, где возможно скопление взрывоопасных паров и газов, запрещается.
1.7. Электрослесарь должен уметь пользоваться средствами пожаротушения, знать места их нахождения.
Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы электрослесарь должен надеть спецодежду, проверить наличие и исправность средств защиты, приспособлений и инструментов, применяемых в работе.
2.2. При обнаружении неисправности средств защиты электрослесарь обязан поставить об этом в известность непосредственного руководителя. Запрещается применение защитных средств, не прошедших очередного испытания.
2.3. Подготовить рабочее место:
- произвести необходимые для производства работ отключения, вывесить предупредительные плакаты: "Не включать - работают люди!";
- при необходимости оградить рабочее место и вывесить плакат: "Стой! Опасно для жизни!";
- на временные ограждения должны быть нанесены надписи "Стой! Напряжение" или укреплены соответствующие плакаты.
2.4. Выгораживание рабочих мест осуществляется щитами, ширмами, барьерами или шнуром из растительных либо синтетических волокон (с оставлением прохода) и вывешиванием на них плакатов "Стой! Напряжение", обращенных внутрь огражденного пространства.
2.5. В электроустановках напряжением до 20 кВ в тех случаях, когда нельзя оградить токоведущие части щитами, разрешается применение изолирующих накладок, помещаемых между отключенными и находящимися под напряжением токоведущими частями (например, между контактами отключенного разъединителя). Эти накладки могут касаться токоведущих частей, находящихся под напряжением.
Устанавливать и снимать изолирующие накладки на токоведущие части электроустановок напряжением выше 1 000 В должны два работника с IV и III группой по электробезопасности с применением диэлектрических перчаток и изолирующих штанг либо клещей.
Установка и снятие накладок в электроустановках до 1 000 В могут производиться одним работником с группой по электробезопасности не ниже III с применением диэлектрических перчаток.
2.6. На ограждениях камер, шкафах и панелях, граничащих с рабочим местом, должны быть вывешены плакаты "Стой! Напряжение".

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Электрослесарь должен поставить в известность оператора АЗС о проводимых работах.
При осмотре внутренних частей электрооборудования отключить электрооборудование от питающих сетей с последующей проверкой отсутствия напряжения на отключенном оборудовании.
Отключение производить в диэлектрических перчатках, стоя на резиновом коврике. После отключения удалить предохранители и вывесить предупреждающий плакат.
3.2. Отключенное положение коммутационных аппаратов напряжением до 1 000 В с недоступными для осмотра контактами определяется проверкой отсутствия напряжения на их зажимах либо на отходящих шинах, проводах или зажимах оборудования, включаемого этими коммутационными аппаратами.
3.3. Проверку отсутствия напряжения в комплектных распределительных устройствах заводского изготовления допускается производить с использованием встроенных стационарных указателей напряжения.
3.4. Результаты осмотров электрооборудования АЗС фиксируются в оперативном журнале осмотров электрооборудования.
3.5. При работе во взрывоопасных установках запрещается:
- эксплуатировать электрооборудование при неисправном защитном заземлении, неисправной блокировке аппаратов, с нарушением взрывозащищенности оболочки;
- вскрывать оболочку взрывозащищенного оборудования, если токоведущие части при этом находятся под напряжением;
- включать автоматически отключившуюся электроустановку без выяснения и устранения причины ее отключения;
- перегружать сверх номинальных параметров электрооборудование, провода, кабели;
- подключать к источникам питания искробезопасных приборов другие аппараты и цепи, которые не входят в комплект данного прибора;
- заменять перегоревшие электролампы во взрывозащищенных светильниках другими видами ламп или лампами большей мощности, чем те, на которые рассчитаны светильники;
- применять металлические лестницы при работе в электроустановках;
- заменять защиту электрооборудования другими видами защиты или защитой с другими номинальными параметрами, на которые данное оборудование не рассчитано;
- оставлять в работе электрооборудование с высотой слоя защитной жидкости или кварцевого песка ниже установленной;
- оставлять в работе электрооборудование с видом взрывозащиты "заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением" ("p") с давлением ниже указанного в точках контроля этого давления согласно инструкции по монтажу и эксплуатации. Должна быть обеспечена возможность проверки правильности работы устройств во время эксплуатации электрооборудования. Изменение уставок защитных устройств должно быть возможным только с помощью инструмента или ключа;
- эксплуатировать кабели с внешними повреждениями наружной оболочки и стальных труб электропроводок.
3.6. Электрослесарь перед пуском временно отключенного оборудования обязан это оборудование осмотреть, убедиться в готовности к приему напряжения и предупредить работающий на нем персонал о предстоящем включении.
3.7. Дверцы щитов электроустановок должны быть постоянно закрыты и заперты, за исключением времени проведения ремонта.
3.8. Во время работы ручным инструментом работник должен следить за отсутствием:
1) сколов, выбоин, трещин и заусенцев на бойках молотков и кувалд;
2) трещин на рукоятках напильников, отверток, пил, стамесок, молотков и кувалд;
3) трещин, заусенцев, наклепа и сколов на ручном инструменте ударного действия, предназначенном для клепки, вырубки пазов, пробивки отверстий в металле, бетоне, дереве;
4) вмятин, зазубрин, заусенцев и окалины на поверхности металлических ручек клещей;
5) сколов на рабочих поверхностях и заусенцев на рукоятках гаечных ключей;
6) забоин и заусенцев на рукоятке и накладных планках тисков;
7) искривления отверток, выколоток, зубил, губок гаечных ключей;
8) забоин, вмятин, трещин и заусенцев на рабочих и крепежных поверхностях сменных головок и бит.
3.9. При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.
3.10. При использовании гаечных ключей запрещается:
1) применение подкладок при зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головками болтов или гаек;
2) пользование дополнительными рычагами для увеличения усилия затяжки.
В необходимых случаях должны применяться гаечные ключи с удлиненными ручками.
3.11. С внутренней стороны клещей и ручных ножниц должен устанавливаться упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук.
3.12. Перед работой с ручными рычажными ножницами они должны надежно закрепляться на специальных стойках, верстаках, столах.
Запрещается:
1) применение вспомогательных рычагов для удлинения ручек рычажных ножниц;
2) эксплуатация рычажных ножниц при наличии дефектов в любой части ножей, а также при затупленных и неплотно соприкасающихся режущих кромках ножей.
3.13. Работать с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия необходимо в средствах индивидуальной защиты глаз (очках защитных) и средствах индивидуальной защиты рук работающего от механических воздействий. Необходимость использования при работе с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия средств индивидуальной защиты лица (щитки защитные лицевые) устанавливается работодателем в рамках проведенных процедур СОУТ.
3.14. Перед распиливанием материала вручную необходимо уложить его на прочную основу, а при распиливании под углом следует применять инвентарный шаблон (короб).
3.15. При работе с переносными ручными электрическими светильниками должны соблюдаться следующие требования:
1) когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работника, соприкосновением с большими металлическими заземленными поверхностями (например, работа в барабанах, металлических емкостях, газоходах и топках котлов или в туннелях), для питания переносных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В;
2) при выдаче переносных светильников работники, выдающие и принимающие их, должны удостовериться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов;
3) ремонт неисправных переносных светильников должен выполняться работниками, имеющими соответствующую квалификацию.
Ремонт переносных светильников без отключения от электрической сети запрещается.
3.16. При выполнении работ с применением переносных электрических светильников внутри замкнутых и ограниченных пространств (металлических емкостей, колодцев, отсеков, газоходов, топок котлов, барабанов, в тоннелях) понижающие трансформаторы для переносных электрических светильников должны устанавливаться вне замкнутых и ограниченных пространств, а их вторичные обмотки заземляться.
Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него не должна соединяться с землей.
Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников запрещается.
3.17. Перед выдачей работнику электрифицированного инструмента (далее - электроинструмент) работник, назначенный работодателем ответственным за содержание электроинструмента в исправном состоянии, должен проверять:
1) комплектность, исправность, в том числе кабеля, защитных кожухов (при наличии) штепсельной вилки и выключателя, надежность крепления деталей электроинструмента;
2) исправность цепи заземления электроинструмента и отсутствие замыкания обмоток на корпус;
3) работу электроинструмента на холостом ходу.
Неисправный или с просроченной датой периодической поверки электроинструмент выдавать для работы запрещается.
3.18. Перед началом работы с электроинструментом проверяются:
1) класс электроинструмента, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;
2) соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;
3) работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);
4) надежность крепления съемного инструмента.
3.19. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, соединяются с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.
Заземление корпуса электроинструмента осуществляется с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой рабочий провод запрещается.
3.20. Корпуса преобразователей, понижающих трансформаторов и безопасных изолирующих трансформаторов (далее - разделительные трансформаторы) в зависимости от режима нейтрали сети, питающей первичную обмотку, заземляются или зануляются.
Заземление вторичной обмотки разделительных трансформаторов или преобразователей с раздельными обмотками не допускается.
3.21. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к сети, его проверка, а также устранение неисправностей выполняются электротехническим персоналом.
3.22. Установка рабочей части электроинструмента в патрон и извлечение ее из патрона, а также регулировка электроинструмента должны выполняться после отключения электроинструмента от сети и полной его остановки.
3.23. При работе с электроинструментом запрещается:
1) подключать электроинструмент напряжением до 50 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр;
2) вносить внутрь емкостей (барабаны и топки котлов, баки трансформаторов, конденсаторы турбин) трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединен электроинструмент.
При работах в подземных сооружениях, а также при земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений;
3) натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз, допускать пересечение его с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки;
4) работать с электроинструментом со случайных подставок (подоконники, ящики, стулья), на приставных лестницах;
5) удалять стружку или опилки руками (стружку или опилки следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками);
6) обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали;
7) оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;
8) самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения работникам, не имеющим соответствующей квалификации.
3.24. При работе с электродрелью предметы, подлежащие сверлению, должны закрепляться.
Запрещается:
- касаться руками вращающегося рабочего органа электродрели;
- применять рычаг для нажима на работающую электродрель.
3.25. Шлифовальные машины, пилы и рубанки должны иметь защитное ограждение рабочей части.
3.26. Работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг и не имеющим отличительных знаков (капля или две капли в треугольнике), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается.
Работать с таким электроинструментом вне помещений разрешается только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде - под навесом на сухой земле или настиле.
3.27. Запрещается:
- работать с электроинструментом класса 0 в особо опасных помещениях и при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода);
- работать с электроинструментом класса I при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода).
3.28. С электроинструментом класса III разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях.
С электроинструментом класса II разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях, за исключением работы в особо неблагоприятных условиях (работа в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода), при которых работа запрещается.
3.29. При внезапной остановке электроинструмента, при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве работы с электроинструментом и по ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от электрической сети штепсельной вилкой.
3.30. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует действие электрического тока, перегрев частей и деталей электроинструмента или запах тлеющей изоляции электропроводки, работа должна быть немедленно прекращена, а электроинструмент должен быть сдан для проверки и ремонта.
3.31. Запрещается работать с электроинструментом, у которого истек срок очередного испытания, технического обслуживания, или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
1) повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;
2) повреждение крышки щеткодержателя;
3) искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
4) вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
5) появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
6) появление повышенного шума, стука, вибрации;
7) поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
8) повреждение рабочей части электроинструмента;
9) исчезновение электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым зажимным штырем питательной вилки;
10) неисправность пускового устройства.
3.32. Хранить электроинструмент следует в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками и ящиками, обеспечивающими сохранность электроинструмента, с учетом требований к условиям хранения электроинструмента, указанных в технической документации организации-изготовителя.
Запрещается складировать электроинструмент без упаковки в два ряда и более.
3.33. При транспортировании электроинструмента должны приниматься меры предосторожности, исключающие его повреждение. При этом необходимо руководствоваться требованиями технической документации организации-изготовителя.
3.34. Запрещается производить работы на неогражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1 м над землей или перекрытием, в неосвещенных или затемненных местах, а также использовать ненадежные, случайные опоры для подмащивания.
3.35. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, снабжаются специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков.
У подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях или проводах, должны быть приспособления, обеспечивающие прочное закрепление лестниц за конструкции или провода.
3.36. Устанавливать и закреплять лестницы и площадки на монтируемые конструкции следует до их подъема.
3.37. При работе с приставной лестницы на высоте более 1,8 м надлежит применять страховочную систему, прикрепляемую к конструкции сооружения или к лестнице (при условии закрепления лестницы к конструкции сооружения). При этом длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.
3.38. При использовании приставной лестницы или стремянок не допускается:
а) работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров;
б) находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;
в) поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент;
г) устанавливать приставные лестницы под углом более 75° без дополнительного крепления их в верхней части.
3.39. При работе на высоте не допускается работать на переносных лестницах и стремянках без соответствующих систем обеспечения безопасности работ на высоте:
а) над вращающимися (движущимися) механизмами, работающими машинами, транспортерами;
б) с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов;
в) при выполнении газосварочных, газопламенных и электросварочных работ;
г) при натяжении проводов и для поддержания на высоте тяжелых деталей.
3.40. Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять другие средства подмащивания.
3.41. При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков (независимо от наличия на концах лестницы наконечников) следует место ее установки ограждать или выставлять дополнительного работника, предупреждающего о проведении работ. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении.
3.42. При перемещении лестницы двумя работниками ее необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об опасности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении аварийной ситуации (повышенная загазованность, загорание) необходимо отключить общий рубильник, работы немедленно прекратить, выйти из опасной зоны, сообщить старшему по смене, приступить к устранению аварийной ситуации согласно плану ликвидации аварий.
4.2. При загорании на электроустановках следует пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями.
4.3. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от напряжения, при необходимости вызвать скорую помощь, оказать первую помощь. Сообщить старшему по смене.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. Снять ограждения, запрещающие плакаты.
5.2. Вставить предохранители и включить рубильник, если оборудование готово к дальнейшей эксплуатации.
5.3. Убрать инструмент и оставшиеся неиспользованные материалы на свои места.
5.4. Сделать запись в журнале осмотра и ремонта электрооборудования о произведенной работе.
5.5. Сообщить непосредственному руководителю об окончании работ.



style="max-height: 50vh;">
Формы инструкций по охране труда:
Наши счетчики:
На правах рекламы:
Copyright 2009 - 2022г. Образцы, тексты и примеры Должностных инструкций. All rights reserved.
При использовании материалов сайта активная гипер ссылка  обязательна!