Должностные инструкции - примеры, тексты, образцы
style="max-height: 50vh;">

           _________________ ____________________________
                        (наименование организации)

СОГЛАСОВАНО                                        УТВЕРЖДАЮ
_________________ _____________        _________________ __________________
    (наименование должности            (наименование должности руководителя
руководителя профсоюзного либо                   организации)
     иного уполномоченного             _____________ /___________________ /
      работниками органа)                 (подпись)         (Ф.И.О.)
_________________ ____________         "____"________________ ______ г.
_________________ ______                   (дата утверждения)
(подпись)     (Ф.И.О.)
                                                                     (М.П.)

"____"_____________ ______ г.
     (дата согласования)

или

СОГЛАСОВАНО

Реквизиты документа,
выражающего мнение
профсоюзного или иного
уполномоченного работниками
органа

Инструкция N ________
по охране труда при выполнении работ
по газовой сварке и газовой резке

1. Общие положения

1.1. Настоящая Инструкция разработана с учетом требований ст. 212Трудового кодекса Российской Федерации, п. 13 ч. 1 ст. 79 Федерального закона от 21.11.2011 N 323-ФЗ "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации", Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ, утвержденных Приказом Минтруда России от 11.12.2020 N 884н, иных федеральных законов и нормативных правовых актов Российской Федерации, законов и иных нормативных правовых актов _________________ ___________________________ (наименование субъекта Российской Федерации по месту выполнения работ), устанавливающих правила, процедуры, критерии и нормативы, направленные на сохранение жизни и здоровья при выполнении работ по газовой сварке и газовой резке в _________________ ___________________________ (наименование организации).
1.2. Настоящая Инструкция регламентирует правила охраны труда при выполнении работ по газовой сварке и газовой резке и обязательна для соблюдения и исполнения всеми работниками _________________ ______________ (наименование организации).
1.3. К работе по газовой сварке и газовой резке допускаются лица в возрасте от 18 лет, прошедшие курс технического обучения по газовому делу, проверку знаний правил по технике безопасности и имеющие удостоверение на право ведения указанных работ.
1.4. Все вновь поступившие на работу должны пройти вводный инструктаж у инженера по охране труда. Результаты фиксируются в журнале регистрации вводного инструктажа по охране труда.
1.5. Каждый вновь принятый на работу должен пройти первичный инструктаж на рабочем месте с регистрацией в журнале инструктажа и стажировку под руководством лица, назначенного распоряжением руководителя организации, с последующей проверкой теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы и регистрацией в журнале инструктажа на рабочем месте.
1.6. Работник, занятый на работах по газовой сварке и газовой резке, должен соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка "_________________ _____________________" (наименование организации).
1.7. Работник, занятый на работах по газовой сварке и газовой резке, должен быть обеспечен необходимым набором лекарственных средств (йод, вата, бинты, перекись водорода и др.) и уметь ими пользоваться для оказания первой медицинской помощи. О каждом несчастном случае, возникшем в организации, пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно известить руководителя либо назначенное им ответственное лицо.
1.8. Работник, занятый на работах по газовой сварке и газовой резке, должен быть обеспечен следующей специальной одеждой и СИЗ:
Костюм для защиты от искр и брызг расплавленного металла - 1 шт.
Ботинки кожаные с защитным подноском для защиты от повышенных температур, искр и брызг расплавленного металла / сапоги кожаные с защитным подноском для защиты от повышенных температур, искр и брызг расплавленного металла - 2 пары
Перчатки с полимерным покрытием - 6 пар / перчатки с точечным покрытием - до износа
Перчатки для защиты от повышенных температур, искр и брызг расплавленного металла - 12 пар
Боты или галоши диэлектрические - дежурные / Коврик диэлектрический - дежурный
Перчатки диэлектрические - дежурные
Щиток защитный термостойкий со светофильтром - до износа
Очки защитные термостойкие со светофильтром - до износа
Очки защитные - до износа
Средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее или изолирующее - до износа
1.9. При выполнении газосварочных работ на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:
1) повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, наличие в воздухе рабочей зоны вредных аэрозолей;
2) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
3) повышенная температура обрабатываемого материала, изделий, наружной поверхности оборудования и внутренней поверхности замкнутых пространств, расплавленный металл;
4) ультрафиолетовое и инфракрасное излучение;
5) повышенная яркость света при осуществлении процесса сварки;
6) повышенные уровни шума и вибрации на рабочих местах;
7) расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола), которое может вызвать падение работника с высоты;
8) физические и нервно-психические перегрузки;
9) выполнение работ в труднодоступных и замкнутых пространствах;
10) падающие предметы (элементы оборудования) и инструмент;
11) движущиеся транспортные средства, подъемные сооружения, перемещаемые материалы и инструмент.
1.10. Лица, допустившие нарушение Инструкции по охране труда, подвергаются дисциплинарному взысканию в соответствии с Правилами внутреннего распорядка и при необходимости проведению внеочередной проверки знаний, норм и правил охраны труда.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом выполнения работ по газовой сварке и газовой резке (далее - газопламенные работы) работниками, выполняющими эти работы, проверяются:
1) герметичность присоединения рукавов к горелке, резаку, редуктору, предохранительным устройствам;
2) исправность аппаратуры, приборов контроля (манометров), наличие разрежения в канале для горючего газа инжекторной аппаратуры;
3) состояние предохранительных устройств;
4) правильность подводки кислорода и горючего газа к горелке, резаку или газорезательной машине;
5) наличие воды в водяном затворе до уровня контрольного крана (пробки) и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения шланга к затвору;
6) наличие и исправность средств пожаротушения;
7) исправность и срок поверки манометра на баллоне с газом.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Газопламенные работы, а также любые работы с применением открытого огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее:
1) от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами - 5 м;
2) от групп баллонов (более 2), предназначенных для проведения газопламенных работ - 10 м;
3) от газопроводов горючих газов, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах:
при ручных работах - 3 м;
при механизированных работах - 1,5 м.
В случае направления пламени и искр в сторону источников питания кислородом и ацетиленом устанавливаются защитные экраны из несгораемого материала.
3.2. В водяном затворе ацетиленового генератора уровень воды должен постоянно поддерживаться на высоте контрольного краника (пробки). Проверка уровня воды производится работником, выполняющим газопламенные работы, не реже трех раз в смену при выключенной подаче газа в затвор. При температуре наружного воздуха ниже 0 °C вода заменяется незамерзающей жидкостью.
Ацетиленовые генераторы могут комплектоваться сухими предохранительными затворами, эксплуатация которых допускается при температуре наружного воздуха выше 0 °C.
3.3. Пользование ацетиленом от трубопровода при проведении газопламенных работ разрешается только через постовой затвор.
3.4. При производстве ремонтных или монтажных работ баллоны со сжатым кислородом допускается укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением следующих требований:
1) вентили баллонов располагаются выше башмаков баллонов, не допускается перекатывание баллонов;
2) верхние части баллонов размещаются на прокладках с вырезом, выполненных из дерева или иного материала, исключающего искрообразование.
Не допускается эксплуатация в горизонтальном положении баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен);
3) вентили и редукторы, находящиеся на баллоне необходимо защитить от загрязнений и механических воздействий.
3.5. Кислородные рампы для питания одного поста для выполнения газопламенных работ с числом баллонов до 6 разрешается устанавливать внутри цеха (участка).
Не допускается установка баллонов с газами в местах прохода людей, перемещения грузов и проезда транспортных средств.
3.6. При эксплуатации баллонов с газами не допускается расходовать находящийся в них газ полностью. Для конкретного типа газа с учетом его свойств остаточное давление в баллоне устанавливается технической документацией организации-изготовителя баллонов и должно быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2), если иное не предусмотрено техническими условиями на газ.
3.7. Запрещается использовать газовые баллоны с неисправными вентилями и с вентилями, пропускающими газ.
3.8. Присоединение редуктора к газовому баллону производится специальным ключом в искробезопасном исполнении, постоянно находящимся у работника.
Запрещается подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.
3.9. Для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором у работника должен быть специальный торцевой ключ в искробезопасном исполнении. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.
Запрещается применение обычных гаечных ключей для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором.
3.10. В случае обнаружения пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтягивание сальников производится при закрытом вентиле баллона.
3.11. При проведении газопламенных работ клапан вентиля ацетиленового баллона открывается не более чем на 1 оборот для обеспечения быстрого перекрытия вентиля при возникновении воспламенения или обратного удара газа.
3.12. При эксплуатации шлангов необходимо соблюдать следующие требования:
1) шланги применяются в соответствии с их назначением: запрещается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена, а ацетиленовых - для подачи кислорода;
2) при укладке шлангов не допускается их сплющивание, скручивание, перегибание и передавливание какими-либо предметами;
3) при необходимости ремонта шланга его поврежденные участки вырезаются, а отдельные куски соединяются специальными ниппелями (кислородные рукава соединяют латунными ниппелями, ацетиленовые рукава - стальными). Минимальная длина участка стыкуемого шланга должна быть не менее 3 м; количество стыков на шланге не должно быть более двух;
4) места присоединения шлангов тщательно проверяются работником на плотность перед началом работы и контролируются во время проведения газопламенных работ;
5) закрепление шлангов на присоединительных ниппелях инструмента и аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) должно быть надежным: для этой цели применяются специальные хомуты;
6) не допускается попадание на шланги искр, а также воздействие огня и высоких температур;
7) не реже одного раза в месяц шланги подвергаются осмотру и испытанию в порядке, установленном локальным нормативным актом работодателя.
3.13. Металл, поступающий на газопламенную обработку, очищается от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями и газами.
3.14. При газопламенной обработке окрашенного, загрунтованного металла он очищается по линии реза или шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону). Применение для этой цели газового пламени запрещается.
3.15. При зажигании ручной горелки или резака сначала приоткрывается вентиль кислорода (на 1/4 или 1/2 оборота), затем открывается вентиль ацетилена и после кратковременной продувки шланга зажигается смесь газов.
3.16. При перегреве горелки или резака работа приостанавливается, а горелка или резак после закрытия вентиля охлаждается до полного остывания. Для охлаждения горелки или резака на рабочем месте должен находиться сосуд с чистой холодной водой.
3.17. Приступать к зачистке сварочных швов после выполнения газопламенных работ разрешается только после проветривания рабочей зоны с применением принудительной вентиляции, а в случае отсутствия принудительной вентиляции - не ранее чем через 15 - 20 минут.
3.18. При перерывах в работе, в конце рабочей смены сварочное оборудование отключается, шланги отсоединяются, а в паяльных лампах полностью снимается давление.
3.19. При длительных перерывах в работе помимо горелок и резаков закрываются вентили на газоразборных постах, аппаратуре и баллонах, а нажимные винты редукторов выворачиваются до освобождения пружин.
3.20. При обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили (сначала ацетиленовый, затем кислородный) на резаке, газовых баллонах и водяном затворе. Прежде чем пламя будет зажжено вновь после обратного удара, проверяется состояние водяного затвора, газоподводящих шлангов, а резак охлаждается в ведре с чистой холодной водой.
После каждого обратного удара работник делает соответствующую запись в паспорте генератора.
3.21. При временном прекращении газопламенных работ подача газа к оборудованию приостанавливается.
3.22. Проводить газопламенную обработку открытым пламенем оборудования, находящегося под давлением (котлы, трубопроводы, сосуды, баллоны, цистерны, бочки), а также сосудов и трубопроводов, заполненных горючими, легковоспламеняющимися, взрывоопасными и токсичными жидкостями и веществами, запрещается.
3.23. При монтаже и ремонте сосудов допускается проведение газопламенных работ при отрицательной температуре окружающего воздуха, если соблюдены требования, предусмотренные технической документацией организации-изготовителя.
3.24. Газопламенные работы в замкнутых пространствах и труднодоступных местах (тоннелях, подвалах, резервуарах, котлах, цистернах, отсеках, колодцах, ямах) выполняются при наличии наряда-допуска на производство работ повышенной опасности.
3.25. При выполнении газопламенных работ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах сварочные трансформаторы, ацетиленовые генераторы, баллоны со сжиженным или сжатым газом размещаются вне замкнутых пространств и труднодоступных мест, в которых проводятся газопламенные работы.
3.26. При выполнении газопламенных работ в замкнутых пространствах запрещается:
1) применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;
2) применять бензорезы;
3) оставлять без присмотра горелки, резаки, рукава во время перерыва или после окончания работы.
3.27. При выполнении газопламенных работ ацетиленовые генераторы должны устанавливаться на открытых площадках. Допускается временная их установка в вентилируемых (проветриваемых) помещениях.
Ацетиленовые генераторы ограждаются и размещаются на расстоянии не менее 10 м от места проведения газопламенных работ, а также от места забора воздуха компрессорами и вентиляторами.
В местах установки ацетиленовых генераторов должны быть вывешены таблички: "Вход посторонним запрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".
При эксплуатации ацетиленовых генераторов должны соблюдаться меры безопасности, указанные в технической документации организации-изготовителя.
3.28. При выполнении газопламенных работ запрещается:
1) отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;
2) применять инструмент из искрообразующего материала для вскрытия барабанов с карбидом кальция;
3) загружать в загрузочные устройства переносных ацетиленовых генераторов карбид кальция завышенной грануляции;
4) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные устройства;
5) переносить ацетиленовый генератор при наличии в газосборнике ацетилена;
6) работать от одного предохранительного затвора двум работникам;
7) форсировать работу ацетиленового генератора;
8) допускать соприкосновение баллонов, а также газоподводящих шлангов с токоведущими проводами;
9) допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также с промасленной одеждой и ветошью;
10) производить продувку шлангов для ацетилена кислородом и кислородных шлангов ацетиленом;
11) использовать газоподводящие шланги, длина которых превышает 30 м, а при производстве строительно-монтажных работ - 40 м;
12) натягивать, перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
13) пользоваться замасленными газоподводящими шлангами;
14) выполнять газопламенные работы при неработающей вентиляции;
15) выполнять газопламенные работы внутри емкостей при температуре воздуха выше 50 °C без применения изолирующих средств индивидуальной защиты, обеспечивающих эффективную теплозащиту и подачу чистого воздуха в зону дыхания;
16) применять пропан-бутановые смеси и жидкое горючее при выполнении газопламенных работ в замкнутых и труднодоступных помещениях;
17) допускать нахождение посторонних лиц в местах, где выполняются газопламенные работы.
3.29. По окончании выполнения газопламенных работ карбид кальция в ацетиленовом генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении очагов пожара немедленно сообщить о случившемся руководителю организации, одновременно выключить вентиляцию, источник тока и приступить к тушению огня местными средствами пожаротушения до прихода пожарных.
4.2. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить источник тока, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.
4.3. При несчастном случае немедленно сообщать мастеру, бригадиру или находящемуся вблизи другому рабочему, принимать меры по оказанию первой помощи другим пострадавшим.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. После окончания работы:
1) не допускается оставлять открытыми вентили всех баллонов, требуется выпустить газы из всех коммуникаций и освободить нажимные пружины всех редукторов;
2) отключить баллоны от коммуникаций, ведущих внутрь помещений;
3) с баллонов, используемых на открытом воздухе, снять всю аппаратуру, отсоединить рукава и перенести на место хранения.
5.2. Отсоединить рукава и сдать их вместе с горелками в кладовую.
5.3. Произвести уборку рабочего места.
5.4. Снять и привести в порядок спецодежду и СИЗ.
5.5. Вымыть лицо и руки с мылом или принять душ.
5.6. Доложить мастеру об окончании работы и покинуть свое рабочее место только с его разрешения.



style="max-height: 50vh;">
Формы инструкций по охране труда:
Наши счетчики:
На правах рекламы:
Copyright 2009 - 2022г. Образцы, тексты и примеры Должностных инструкций. All rights reserved.
При использовании материалов сайта активная гипер ссылка  обязательна!